Rickey F - Лимбо - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Лимбо - Rickey FÜbersetzung ins Englische




Лимбо
Limbo
[Хук]:
[Hook]:
И я плавил каждую из этих грёз.
And I melted each of these dreams.
Лапал каждую из этих звёзд.
Touched each of these stars.
Знаешь, мы не встретимся глазами.
You know, we won't meet eyes.
Ведь мой взгляд снова направлен в пол.
Cause my gaze is once again directed at the floor.
Ведь ты видел нас в эфирах, в клипах, на мобилах.
Cause you've seen us on air, in clips, on mobiles.
Но мы все ближе к земле, я будто лимбо на могилах.
But we're all closer to the ground, I'm like limbo on graves.
На могилах, сука, лимбо на могилах.
On graves, babe, limbo on graves.
На могилах, сука, лимбо на могилах.
On graves, babe, limbo on graves.
Ты видел нас в эфирах, в клипах, на мобилах.
You've seen us on air, in clips, on mobiles.
Но мы все ближе к земле, и это лимбо на могилах.
But we're all closer to the ground, and this is limbo on graves.
На могилах, сука, лимбо на могилах.
On graves, babe, limbo on graves.
На могилах, сука, лимбо на могилах.
On graves, babe, limbo on graves.
[Куплет]:
[Verse]:
Из угла в угол вечно скачем, но мы не боксёры.
From corner to corner we eternally jump, but we're not boxers.
Моё сердце в клетке, значит - моё сердце бьётся.
My heart's in a cage, meaning - my heart beats.
Прячься поскорее, мальчик - в панцирь на колесах.
Hide quickly, boy - in a shell on wheels.
Москва тебе не верит, ведь Москва не верит в слёзы.
Moscow doesn't believe you, because Moscow doesn't believe in tears.
В этих скачках на уях - я поставил на тебя.
In these leaps on horses - I bet on you.
Закрой свой рот! Всем не нужна твоя баная мечта.
Shut your mouth! Nobody needs your banal dream.
Город Грехов! Автострады, небоскребы...
Sin City! Highways, skyscrapers...
Город, как мох - палисадник, пылесборник!
City like moss - a front garden, a dust collector!
Ежедневный расклад - империя зла.
Everyday deal - the empire of evil.
Намерения даунов делит на два.
Divides the intentions of fools in two.
Но в деле Москва, значит.
But if Moscow's involved, then.
В деле мой сквад.
My squad's involved.
На каждом концерте месятся толпы.
Crowds are mashed at every concert.
Мы две звезды, как врезаться в копов.
We're two stars, like crashing into cops.
Моё кредо одно, от рождения до гроба.
My credo is one, from birth to the grave.
Забей на прогнозы, я не верю им больше.
Forget the forecasts, I don't believe them anymore.
[Хук]:
[Hook]:
И я плавил каждую из этих грёз.
And I melted each of these dreams.
Лапал каждую из этих звёзд.
Touched each of these stars.
Знаешь, мы не встретимся глазами.
You know, we won't meet eyes.
Ведь мой взгляд снова направлен в пол.
Cause my gaze is once again directed at the floor.
Ведь ты видел нас в эфирах, в клипах, на мобилах.
Cause you've seen us on air, in clips, on mobiles.
Но мы все ближе к земле, я будто лимбо на могилах.
But we're all closer to the ground, I'm like limbo on graves.
На могилах, сука, лимбо на могилах.
On graves, babe, limbo on graves.
На могилах, сука, лимбо на могилах.
On graves, babe, limbo on graves.
Ведь ты видел нас в эфирах, в клипах, на мобилах.
Cause you've seen us on air, in clips, on mobiles.
Но мы все ближе к земле, я будто лимбо на могилах.
But we're all closer to the ground, I'm like limbo on graves.
На могилах, сука, лимбо на могилах.
On graves, babe, limbo on graves.
На могилах, сука, лимбо на могилах.
On graves, babe, limbo on graves.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.