Ricky Latt - Cold Winter - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cold Winter - Ricky LattÜbersetzung ins Russische




Cold Winter
Холодная зима
"Twas the night before Christmas
"Ночь перед Рождеством,
It was quiet around the town
Тишина царила в городе.
Santa clause was unhappy
Санта Клаус был несчастен,
Because his ms clause was
Потому что его миссис Клаус
No where to be found"
Нигде не было видно".
It's gonna be a cold cold winter
Это будет холодная, холодная зима,
It's gonna be a cold cold winter
Это будет холодная, холодная зима,
No sleigh bell rides
Никаких поездок на санях,
No jingle bell rings
Никакого звона бубенцов,
No mistletoe kisses or love
Никаких поцелуев под омелой и любви,
No presents under trees
Никаких подарков под елкой.
Santa clause was ridin around on his horse sleigh
Санта Клаус ехал на своих санях,
Tryna find Mrs clause... she been gone all day
пытаясь найти миссис Клаус... она пропала на целый день.
He Searched high and low... far and near...
Он искал высоко и низко... далеко и близко...
Pulled up the to an old friends house & saw his reindeer
Подъехал к дому старого друга и увидел его оленей.
He asked Rudolph son whatcha doin on this of town
Он спросил сына Рудольфа, что ты делаешь в этом городе?
Rudolph just shook his head while lookin down down Down ooooohhhh
Рудольф только покачал головой, глядя вниз, вниз, вниз, ооооооооооооооо
That's when Cupid intervened and said u don't wanna know the news
Тут вмешался Купидон и сказал, что ты не хочешь знать новости.
Mrs clause said she Tired of being lonely every Christmas...
Миссис Клаус сказала, что ей надоело быть одинокой каждое Рождество...
This year she gonna spend it with the Scrooge
В этом году она проведет его со Скруджем.
It's gonna be a cold cold winter
Это будет холодная, холодная зима,
It's gonna be a cold cold winter
Это будет холодная, холодная зима,
No sleigh bell rides
Никаких поездок на санях,
No jingle bell rings
Никакого звона бубенцов,
No mistletoe love
Никакой любви под омелой,
No presents under trees
Никаких подарков под елкой.
Santa clause got out his candy coated sleigh
Санта Клаус вышел из своих саней,
Mr Scrooge met him at the door and then he heard him say
Мистер Скрудж встретил его у двери, и тогда он услышал, как он сказал:
Santa clause she don't want cha
Санта Клаус, она тебя не хочет,
You don't got what she need
У тебя нет того, что ей нужно,
She ain't comin back witcha
Она не вернется к тебе,
She wit me this on Eve
Она со мной в этот вечер.
I don't care boutcha problems
Меня не волнуют твои проблемы,
She don't want cha no more
Она больше не хочет тебя,
All I know is I love her
Все, что я знаю, это то, что я люблю ее,
I put that on frosty the snow. Man it's a cold cold winter.
Я клянусь этим снежным человеком. Чувак, это холодная, холодная зима.
It's gonna be a cold cold winter
Это будет холодная, холодная зима,
It's gonna be a cold cold winter
Это будет холодная, холодная зима,
No sleigh bell rides
Никаких поездок на санях,
No jingle bell rings
Никакого звона бубенцов,
No mistletoe love
Никакой любви под омелой,
No presents under trees
Никаких подарков под елкой.
So Santa told his elves
Тогда Санта сказал своим эльфам,
The Elves were sad
Эльфы загрустили,
They knew the kids would be full of tears No sleigh bells...
Они знали, что дети будут плакать. Никаких саней...
No presents The coldest winter we've seen in Years"
Никаких подарков. Самая холодная зима, которую мы видели за все эти годы.
Maybe she'll come back. Who knows
Может быть, она вернется. Кто знает.
Ho ho ho ho ho ho
Хо-хо-хо-хо-хо-хо.





Autoren: Ricky Lattimore Jr.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.