Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón,
no
vuelvas
más
con
ella
Сердце,
не
возвращайся
больше
к
ней
Que
me
tiene
loco
esa
mujer
Потому-что
эта
женщина
сводит
меня
с
ума
Si
la
abrazo
tiemblo
como
un
papel
Если
обнимаю
её,
дрожу
как
лист
бумаги
Ya
no
sé
que
hacer,
ayúdame
Я
на
знаю,
что
мне
делать,
помоги
мне
Corazón,
por
favor
Сердце,
пожалуйста
Quítala
de
mi
cabeza
Убери
её
из
моей
головы
Y
volvamos
hacia
atrás
И
вернёмся
назад
Corazón,
dile
adiós
Сердце,
скажи
ей
прощай
Y
ya
no
le
des
más
vueltas
И
больше
не
оборачивайся
O
nos
vamos
a
marear
А
то
у
меня
голова
идёт
кругом
Con
su
amor,
con
su
amor
mortal
От
ей
любви,
её
смертельной
любви
Corazón,
no
vuelvas
más
con
ella
Сердце,
не
возвращайся
больше
к
ней
Corazón,
no
seas
pasional
Сердце,
не
будь
странстным
Ella
es
fuego
lento
besándome
Она
- огонь,
медленно
целующий
меня
Que
le
voy
hacer,
ayúdame
Что
я
должен
делать,
помоги
мне
Corazón,
por
favor
Сердце,
пожалуйста
Quítala
de
mi
cabeza
Убери
её
из
моей
головы
Y
volvamos
hacia
atrás
И
вернёмся
назад
Corazón,
dile
adiós
Сердце,
скажи
ей
прощай
Y
ya
no
le
des
más
vueltas
И
больше
не
оборачивайся
O
nos
vamos
a
marear
А
то
у
меня
голова
идёт
кругом
Con
su
amor,
con
su
amor
mortal
От
ей
любви,
её
смертельной
любви
Corazón,
basta
ya
de
tonterías
Сердце,
хватит
этой
ерунды
Corazón,
olvídala
o
llorarás
Сердце,
забудь
её
или
ты
будешь
плакать
Si
la
abrazo
tiemblo
como
un
papel
Если
обнимаю
её,
дрожу
как
лист
бумаги
Ya
no
sé
que
hacer,
ayúdame
Я
на
знаю,
что
мне
делать,
помоги
мне
Corazón,
por
favor
Сердце,
пожалуйста
Quítala
de
mi
cabeza
Убери
её
из
моей
головы
Y
volvamos
hacia
atrás
И
вернёмся
назад
Corazón,
dile
adiós
Сердце,
скажи
ей
прощай
Y
ya
no
le
des
más
vueltas
И
больше
не
оборачивайся
O
nos
vamos
a
marear
А
то
у
меня
голова
идёт
кругом
Con
su
amor,
con
su
amor
mortal
От
ей
любви,
её
смертельной
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: L. Angel, K.c. Porter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.