Ricky Nelson - Red Balloon - Live At The Troubadour/1969 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Red Balloon - Live At The Troubadour/1969
Красный шар - Живое выступление в клубе Трубадур/1969
Got myself a red balloon
У меня есть красный шар,
Got a blue surprise
У меня есть синий сюрприз.
Gettin' in the red balloon
Сажусь в красный шар,
Pinnin' up my eyes
Закрываю глаза.
Take a love light from my eyes
Беру огонек любви из моих глаз,
Blue, blue surprise.
Синий, синий сюрприз.
Played with toys for children
Играл с детскими игрушками,
As a a child I got
Когда был ребенком,
Haven't any time for children
Нет времени на детей,
Although I got a lot
Хотя у меня их много.
I took a love light from my eyes
Я взял огонек любви из моих глаз,
Blue, blue surprise.
Синий, синий сюрприз.
We met as friends
Мы встретились как друзья,
And you were so easy to get to know
И с тобой было так легко познакомиться.
We'll see each other again
Мы увидимся снова,
Oh my, I hope so.
О, боже, я надеюсь на это.
Played with toys for children
Играл с детскими игрушками,
As a a child I got
Когда был ребенком,
Haven't any time for children
Нет времени на детей,
Although I got a lot
Хотя у меня их много.
I took a love light from my eyes
Я взял огонек любви из своих глаз,
Blue, blue surprise.
Синий, синий сюрприз.
Got myself a red balloon
У меня есть красный шар,
Got a blue surprise
У меня есть синий сюрприз.
Everything's a red balloon
Всё как красный шар,
Fillin' up my eyes...
Заполняет мои глаза...





Autoren: TIM HARDIN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.