Ricky Van Shelton - Where Was I - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Where Was I - Ricky Van SheltonÜbersetzung ins Deutsche




Where Was I
Wo war ich
Well, I think I get the message
Also, ich denke, ich habe die Botschaft verstanden
I′m not deaf and I'm not blind
Ich bin nicht taub und ich bin nicht blind
But the signals that I′m getting
Aber die Signale, die ich empfange
Have caught me by surprise
Haben mich überrascht
It seems that you've decided
Es scheint, dass du dich entschieden hast
To just get up and go
Einfach aufzustehen und zu gehen
But if the reasons here are oh so clear
Aber wenn die Gründe hier so klar sind
There's one thing I′ve got to know
Gibt es eine Sache, die ich wissen muss
Where was I? I wish I knew
Wo war ich? Ich wünschte, ich wüsste es
You say it′s all over, baby, I'm confused
Du sagst, es ist alles vorbei, Baby, ich bin verwirrt
Well, wasn′t that you in my bed?
Nun, warst das nicht du in meinem Bett?
It must've been all in my head
Es muss alles nur in meinem Kopf gewesen sein
When love finally said goodbye, where was I?
Als die Liebe endlich Lebewohl sagte, wo war ich?
Well, I didn′t hear the train a comin'
Nun, ich habe den Zug nicht kommen hören
I didn′t see the boat I missed
Ich habe das Boot nicht gesehen, das ich verpasst habe
I didn't see the stop sign on the corner
Ich habe das Stoppschild an der Ecke nicht gesehen
And baby, I didn't see this
Und Baby, das habe ich nicht kommen sehen
Where was I? I wish I knew
Wo war ich? Ich wünschte, ich wüsste es
You say it′s all over and baby, I′m confused
Du sagst, es ist alles vorbei und Baby, ich bin verwirrt
Well, wasn't that you in my bed?
Nun, warst das nicht du in meinem Bett?
It must′ve been all in my head
Es muss alles nur in meinem Kopf gewesen sein
When love finally said goodbye, where was I?
Als die Liebe endlich Lebewohl sagte, wo war ich?
Well, where was I? I wish I knew
Nun, wo war ich? Ich wünschte, ich wüsste es
And you say it's all over, baby, I′m confused
Und du sagst, es ist alles vorbei, Baby, ich bin verwirrt
Well, wasn't that you in my bed?
Nun, warst das nicht du in meinem Bett?
It must′ve been all in my head
Es muss alles nur in meinem Kopf gewesen sein
When love finally said goodbye, where was I?
Als die Liebe endlich Lebewohl sagte, wo war ich?
Where was I? I wish I knew
Wo war ich? Ich wünschte, ich wüsste es
You say it's all over, baby, I'm confused
Du sagst, es ist alles vorbei, Baby, ich bin verwirrt





Autoren: Burr Gary Scott, Stinson Harry Edward


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.