Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
this
in
a
dream
I
had
Мне
это
снилось
во
сне,
You
stormed
out
of
my
house
so
mad
Ты
вылетел
из
моего
дома
в
ярости.
I
ran
after
you
into
the
dark
Я
побежала
за
тобой
в
темноту.
I
promise
I'll
do
better
and
Обещаю,
я
буду
лучше,
и
I
know
we're
not
the
best
of
friends
Я
знаю,
мы
не
лучшие
друзья.
You
were
right
about
me
from
the
start
Ты
был
прав
насчет
меня
с
самого
начала.
So,
go
ahead,
call
that
other
bitch
Так
что
давай,
звони
той
другой
сучке,
Fuck
a
nigga,
I
don't
trip
К
черту
тебя,
мне
все
равно.
Tequila
sip,
sinister
sick
Глоток
текилы,
зловеще
больна,
Want
me
to
get
better,
I
wanna
get
rich
Хочешь,
чтобы
я
стала
лучше,
я
хочу
разбогатеть.
Want
me
to
be
good,
but
I'm
a
bad
bitch
Хочешь,
чтобы
я
была
хорошей,
но
я
плохая
сучка.
If
you
know
I'm
lyin',
why
you
ask
me
'bout
it
then?
Если
ты
знаешь,
что
я
вру,
зачем
ты
спрашиваешь
меня
об
этом
тогда?
Why
we
wastin'
time
when
I'm
not
who
you
really
with?
Зачем
мы
тратим
время,
если
я
не
та,
с
кем
ты
на
самом
деле?
Everything
has
a
price,
but
they
don't
say
what
it
is
У
всего
есть
цена,
но
никто
не
говорит,
какая
она.
I
saw
this
in
a
dream
I
had
Мне
это
снилось
во
сне,
You
stormed
out
of
my
house
so
mad
Ты
вылетел
из
моего
дома
в
ярости.
I
ran
after
you
into
the
dark
(yeah)
Я
побежала
за
тобой
в
темноту
(да).
I
promise
I'll
do
better
and
Обещаю,
я
буду
лучше,
и
I
know
we're
not
the
best
of
friends
Я
знаю,
мы
не
лучшие
друзья.
You
were
right
about
me
from
the
start
Ты
был
прав
насчет
меня
с
самого
начала.
I
saw
your
tears
in
my
head
before
they
fell
out
your
eyes
(yeah)
Я
видела
твои
слезы
в
своей
голове,
прежде
чем
они
выкатились
из
твоих
глаз
(да).
I
saw
you
take
off
the
mask,
knew
it
was
just
a
disguise
(wow)
Я
видела,
как
ты
снимаешь
маску,
знала,
что
это
просто
маскарад
(вау).
I
keep
a
jar
in
my
room
of
all
the
tears
that
you
cry
(huh?)
Я
храню
банку
в
своей
комнате
со
всеми
слезами,
которые
ты
проливаешь
(а?).
You're
a
terrible
doctor,
turned
me
into
Frankenstein
Ты
ужасный
доктор,
превратил
меня
во
Франкенштейна.
These
stitches
cover
my
heart,
your
ego
swallows
my
pride
(yeah,
yeah)
Эти
швы
покрывают
мое
сердце,
твое
эго
поглощает
мою
гордость
(да,
да).
I
let
you
do
what
you
want,
you
did
whatever
you
like
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
позволяла
тебе
делать,
что
хочешь,
ты
делал
все,
что
тебе
нравится
(да,
да,
да).
Hit
you
with
the
shoulder
shrugs
'cause
I
just
don't
want
to
fight
(yeah,
whoa)
Пожимаю
плечами,
потому
что
просто
не
хочу
ссориться
(да,
воу).
Are
we
even
in
love
or
am
I
just
always
high?
(Yeah)
Мы
вообще
любим
друг
друга,
или
я
просто
всегда
под
кайфом?
(Да)
I
saw
this
in
a
dream
I
had
Мне
это
снилось
во
сне,
You
stormed
out
of
my
house
so
mad
Ты
вылетел
из
моего
дома
в
ярости.
I
ran
after
you
into
the
dark
Я
побежала
за
тобой
в
темноту.
I
promise
I'll
do
better
and
Обещаю,
я
буду
лучше,
и
I
know
we're
not
the
best
of
friends
Я
знаю,
мы
не
лучшие
друзья.
You
were
right
about
me
from
the
start
Ты
был
прав
насчет
меня
с
самого
начала.
Cut,
cut,
cut
that
bitch
Брось,
брось,
брось
этого
ублюдка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maria Kelly, Kendall Bailey, Cameron Griffin, Ernest Brown
Album
Las Ruinas
Veröffentlichungsdatum
22-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.