Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
let
me
love
you
forever
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
let
me
love
you
forever
Baby
baby
baby
baby
Baby,
baby,
baby,
baby
Tan
grande
el
universo
y
yo
pensando
en
tu
sonrisa
So
vast
is
the
universe,
and
I'm
thinking
about
your
smile
En
el
dulces
de
tus
besos
y
tu
mirada
que
hipnotiza
About
the
sweetness
of
your
kisses
and
your
gaze
that
hypnotizes
me
En
la
silueta
de
tu
cuerpo
y
tus
manos
que
me
acarician
About
the
silhouette
of
your
body
and
your
hands
that
caress
me
Cada
loco
y
su
locura
y
tu
la
chica
que
me
ajuicia
Every
madman
has
his
madness,
and
you
are
the
girl
who
judges
me
Y
me
adentre
en
tu
paraíso
And
I
ventured
into
your
paradise
En
el
cual
hay
un
ser
que
maravilla
con
su
carisma
In
which
there
is
a
being
that
marvels
with
her
charisma
Dios
pensando
en
mi
cuando
te
hizo
God
thinking
of
me
when
he
made
you
Esto
mas
que
amor
amor
a
primera
vista
This
is
more
than
love,
love
at
first
sight
Ya
esta
este
corazón
mas
que
enredado
This
heart
is
already
more
than
entangled
Con
aquel
hilo
rojo
que
tanto
había
evitado
With
that
red
thread
I
had
avoided
so
much
Dime
como
no
estar
enloquecido
Tell
me
how
not
to
be
crazy
Gracias
yo
le
doy
a
Dios
por
ponerte
en
mi
camino
I
thank
God
for
putting
you
in
my
path
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
let
me
love
you
forever
I
wont
let
you
ever
go
I
won't
let
you
ever
go
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
let
me
love
you
forever
I
wont
let
you
ever
go
I
won't
let
you
ever
go
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Millones
de
sentimientos
sin
explicación
Millions
of
feelings
without
explanation
Cientas
de
palabras
queriendo
ser
parte
de
la
canción
Hundreds
of
words
wanting
to
be
part
of
the
song
Decenas
de
gritos
eufóricos
de
un
corazón
Dozens
of
euphoric
shouts
from
a
heart
Pero
solo
una
la
causa
de
tanta
motivación
But
only
one
is
the
cause
of
so
much
motivation
Se
que
hay
muchas
que
quieren
ser
como
ella
I
know
there
are
many
who
want
to
be
like
her
Ella
a
sido
mi
sol
ante
millones
de
estrellas
She
has
been
my
sun
before
millions
of
stars
Yo
soy
el
caballero
de
esta
hermosa
doncella
I
am
the
knight
of
this
beautiful
maiden
Gracias
a
cupido
tengo
la
novia
mas
bella
Thanks
to
Cupid,
I
have
the
most
beautiful
girlfriend
Y
aunque
intenten
arrebatarla
de
mi
mano
And
even
if
they
try
to
snatch
you
from
my
hand
Nadie
va
amarla
como
yo
la
amo
No
one
will
love
you
like
I
love
you
Le
prometí
que
siempre
la
iba
a
cuidar
I
promised
her
I
would
always
take
care
of
her
Que
seria
su
apoyo
ante
cualquier
adversidad
That
I
would
be
her
support
in
any
adversity
En
momentos
tristes
su
felicidad
In
sad
moments,
her
happiness
La
canción
mas
bonita
convertida
en
realidad
The
most
beautiful
song
turned
into
reality
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
let
me
love
you
forever
I
wont
let
you
ever
go
I
won't
let
you
ever
go
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
let
me
love
you
forever
I
wont
let
you
ever
go
I
won't
let
you
ever
go
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Dicen
que
Dios
tarda
pero
no
olvida
They
say
God
delays
but
does
not
forget
Y
a
mi
me
dio
mas
de
lo
que
pedía
And
he
gave
me
more
than
I
asked
for
Justo
en
el
momento
perfecto
Just
at
the
perfect
moment
Solo
basto
decirme
ven
para
dejarlo
todo
It
was
enough
to
tell
me
"come"
to
leave
everything
behind
Gracias
por
quererme
a
pesar
de
mi
pasado
Thank
you
for
loving
me
despite
my
past
Por
ver
lo
mejor
de
mi
cuando
yo
ya
lo
había
olvidado
For
seeing
the
best
in
me
when
I
had
already
forgotten
it
Por
todas
las
travesuras
y
locuras
que
hemos
realizado
For
all
the
mischief
and
madness
we
have
done
Y
gracias
por
los
besos
de
ojos
cerrados
And
thank
you
for
the
kisses
with
eyes
closed
Se
que
hay
muchas
que
quieren
ser
como
ella
I
know
there
are
many
who
want
to
be
like
her
Ella
a
sido
mi
sol
ante
millones
de
estrellas
She
has
been
my
sun
before
millions
of
stars
Yo
soy
el
caballero
de
esta
hermosa
doncella
I
am
the
knight
of
this
beautiful
maiden
Y
gracias
a
cupido
tengo
la
novia
mas
bella
And
thanks
to
Cupid,
I
have
the
most
beautiful
girlfriend
Muchas
gracias
por
regalarme
la
dicha
Thank
you
very
much
for
giving
me
the
happiness
De
ser
aquel,
que
(je)
Of
being
the
one
who
(je)
Se
que
no
soy
Neruda
ni
tampoco
Romeo
I
know
I'm
not
Neruda
nor
am
I
Romeo
Pero
siempre
seras
Tu
la
"Q"
con
la
"LEO"
But
you
will
always
be
You,
the
"Q"
with
the
"LEO"
Y
aunque
intenten
arrebatarla
de
mi
mano
And
even
if
they
try
to
snatch
you
from
my
hand
Nadie
va
amarla
como
yo
la
amo
No
one
will
love
you
like
I
love
you
Y
aunque
intenten
arrebatarla
de
mi
mano
And
even
if
they
try
to
snatch
you
from
my
hand
Nadie
va
amarte
como
yo
te
amo
No
one
will
love
you
like
I
love
you
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
let
me
love
you
forever
I
wont
let
you
ever
go
I
won't
let
you
ever
go
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Baby
let
me
love
you
forever
Baby,
let
me
love
you
forever
I
wont
let
you
ever
go
I
won't
let
you
ever
go
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Esto
es
mas
que
amor
This
is
more
than
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.