Rie fu - Just Like the Moon - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Just Like the Moon - Rie fuÜbersetzung ins Englische




Just Like the Moon
Just Like the Moon
月のように 光差す
Like the moonlight, your smile lights up the space,
明るくね その笑顔で
Brightening the way with its radiant grace.
お開きも 始まりも
Beginnings and ends, they all seem new
特別ね その笑顔で
When I behold the magic your smile can do.
淡い思い出 胸が高鳴ったり痛んだり
Memories unfurl, a bittersweet symphony,
幸せ過ぎて泣いたり
Evoking tears of joy, laughter, and misery.
光るカケラ 昨日との壁の間に
Oh, the glimmering fragments that bridge the past,
ひたすら感動させて
Fusing each moment with a passion that will last.
月のように 歌をくれる
Like the moon above, you sing to me,
近くですぐ その笑顔で
Your voice so near, your presence sets me free.
魂の コントロール
You wield a power that governs my very soul,
優しくね その笑顔で
With a gentle touch, you make my spirit whole.
淡い思い出 胸が高鳴ったり痛んだり
Memories unfurl, a bittersweet symphony,
幸せ過ぎて泣いたり
Evoking tears of joy, laughter, and misery.
光るカケラ 昨日との壁の隙間に
The shimmering shards, they fill the void,
ひたすら感動させて
Bridging the gap between then and now, bestowed.
淡い思い出 胸が高鳴ったり痛んだり
Memories unfurl, a bittersweet symphony,
幸せ過ぎて泣いたり
Evoking tears of joy, laughter, and misery.
光るカケラ 日々の壁の隙間に
Oh, the radiant fragments that mend the weary heart,
ひたすら感動させて
Filling the void with love that will never depart.





Autoren: Rie Fu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.