Rielz456 - Mi Campeón - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mi Campeón - Rielz456Übersetzung ins Englische




Mi Campeón
My Champion
Deja que tus recuerdos inunden tu mente
Let your memories flood your mind, my love,
Traigan calidez a tu corazón y te guíen hacia delante
Bring warmth to your heart and guide you forward.
Blass se podrá ver escapado de nuestra vista
Blass may be gone from our sight,
Pero jamas de nuestros corazones
But never from our hearts.
Se que estas en un lugar mejor
I know you're in a better place,
Hay descansa tu alma pero extraño tu voz
Your soul rests there, but I miss your voice.
Hermano manda tu bendición
Brother, send your blessing,
Junto con un abrazo es lo que imploro yo
Along with a hug, it's what I implore.
Se que estas en un lugar mejor
I know you're in a better place,
Hay descansa tu alma pero extraño tu voz
Your soul rests there, but I miss your voice.
Hermano manda tu bendición
Brother, send your blessing,
Junto con un abrazo es lo que imploro yo
Along with a hug, it's what I implore.
Se que eras el mejor campeón
I know you were the best champion,
Cumpliste varios sueños pero no tu misión
You fulfilled many dreams but not your mission.
O quizá si muchos hiciste feliz
Or maybe you did, you made many happy,
Siempre estabas bien al tanto
You were always aware,
Y al pendiente de mi
And looking out for me.
Mama te extraña
Mom misses you,
No tolera que te vayas
She can't stand that you're gone.
Pero aquí estamos nosotros
But we are here,
Para seguir la batalla inesperada
To continue the unexpected battle.
Fue tu partida Blas
Your departure was unexpected, Blas,
De cumplir todas tus metas yo que eras capaz
I know you were capable of achieving all your goals.
Ahora que tu no estas
Now that you're not here,
No puedo mirar tu rostro de felicidad
I can't see your happy face.
Dios dales fuerza de voluntad
God give strength of will,
A sus dos hermanas su padre y su mama
To his two sisters, his father and his mother.
Se que estas en un lugar mejor
I know you're in a better place,
Hay descansa tu alma pero extraño tu voz
Your soul rests there, but I miss your voice.
Hermano manda tu bendición
Brother, send your blessing,
Junto con un abrazo es lo que imploro yo
Along with a hug, it's what I implore.
Se que estas en un lugar mejor
I know you're in a better place,
Hay descansa tu alma pero extraño tu voz
Your soul rests there, but I miss your voice.
Hermano manda tu bendición
Brother, send your blessing,
Junto con un abrazo es lo que imploro yo
Along with a hug, it's what I implore.
Eras bueno y feliz
You were good and happy,
Te gustaba la bici
You liked your bike,
Tenías muchos amigos en el parque con grafitis
You had many friends in the park with graffiti.
Tu amistad era valiosa y era tan generosa
Your friendship was valuable and so generous,
Que a muchos de tus compas no les diste cualquier cosa
That you didn't give just anything to many of your buddies.
Y no estoy hablando de lo material
And I'm not talking about material things,
Estoy hablando de las cosas que haría un buen carnal
I'm talking about the things a good friend would do,
Como darte un techo darte comida
Like giving you a roof, giving you food,
En este mundo donde la gente ya está podrida
In this world where people are already rotten.
Pero quien diría
But who would have thought,
Que dios te llamaría
That God would call you,
Para estar a su lado carnal no lo merecías
To be by his side, brother, you didn't deserve it.
No es justo que te fueras y no estuviera
It's not fair that you left and I wasn't there,
Para despedirnos como yo quisiera
To say goodbye the way I wanted to.
Se que estas en un lugar mejor
I know you're in a better place,
Hay descansa tu alma pero extraño tu voz
Your soul rests there, but I miss your voice.
Hermano manda tu bendición
Brother, send your blessing,
Junto con un abrazo es lo que imploro yo
Along with a hug, it's what I implore.
Se que estas en un lugar mejor
I know you're in a better place,
Hay descansa tu alma pero extraño tu voz
Your soul rests there, but I miss your voice.
Hermano manda tu bendición
Brother, send your blessing,
Junto con un abrazo es lo que imploro yo
Along with a hug, it's what I implore.
Hoy y siempre
Today and always,
Que los recuerdos del amor
May the memories of love,
Te traigan paz consuelo y fuerza
Bring you peace, comfort and strength.
(Dos Achez Records)
(Dos Achez Records)
Y esta fue en memoria del Blass
And this was in memory of Blass,
En paz descance el carnal
Rest in peace, brother.
Tus papas
Your parents,
Tus niños
Your children,
Tus adoraciones
Your adorations,
Te hacen presente
Make you present.
Tus hermanas al igual extrañándote de siempre
Your sisters, always missing you too.
Gloria eterna hermano
Eternal glory, brother.
(Esto es Rielz)
(This is Rielz)





Autoren: Mauricio Hernandez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.