Riggan - Mano Arriba - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mano Arriba - RigganÜbersetzung ins Englische




Mano Arriba
Hand Up
Se bien lo que no es tener nada
I know well what it's like to have nothing, girl
Pero igual nunca nos rendimos
But we never gave up
Solo se ahoga aquel que nunca nada y a surfear nosotros aprendimos
Only those who never swim drown, and we learned to surf, baby
Mano arriba ey
Hand up, hey
Mano arriba
Hand up
Mi anhelo de avanzar
My desire to move forward
Nadie lo derriba
No one can bring it down
Dios bendiga ey
God bless, hey
Dios bendiga
God bless
A los que desean el mal
Those who wish ill
Superarse consigan ey
May they find self-improvement, hey
Realidades y no fantasías
Realities and not fantasies
Mis respetos a los que han coronado
My respects to those who have made it
Y a los que no todavía
And to those who haven't yet
La tercera no es la vencida
The third time's not the charm, sweetheart
Aquí vamos a guerrear mintras
Here we're going to fight as long
haya vida, lealtad un hermano
as there's life, loyalty, a brother
No traiciona, toda gente hipócrita
Doesn't betray, all hypocritical people
Se destruye sola, el tiempo viene y va
Destroy themselves, time comes and goes
Pero el karma no perdona
But karma doesn't forgive
Tarde que temprano un rey
Sooner or later a king
También sede la corona...
Also gives up his crown...
Que el destino da enemigos gratis
That destiny gives enemies for free
Eso muy bien lo se
I know that very well
Eso muy bien lo se
I know that very well
Pero le prometí la casa a mami
But I promised Mom a house
Voy continuar de pie
I'm going to keep standing
La vida no es fácil
Life isn't easy, darling
Pero se hace lo que se puede
But you do what you can
Siempre adelante
Always forward
Nunca se retrocede, en la escuela
Never backward, in the school
De la vida, nunca harán
Of life, they'll never
Que yo repruebe
Make me fail
Aquí se guerrea a lo mayweather
Here we fight like Mayweather
Soy ese soldado que a llorado, mas esas lágrimas me han consolado
I'm that soldier who has cried, but those tears have comforted me
Y ya, ese desierto lo he dejado
And now, I've left that desert behind
Junto con el dolor que me tenía frenado, y mano arriba
Along with the pain that was holding me back, and hand up
Que nadie te degrade sube tu Autoestima, gracias a doña
Don't let anyone put you down, raise your self-esteem, thanks to Doña
Agustina por enseñarme ha ser un hombre y a mi buela por mi nombre
Agustina for teaching me to be a man and to my grandma for my name
Dios me la bendiga
God bless her
Se que desde el cielo
I know that from heaven
Tu nos cuidas, pero abuela mía
You're watching over us, but grandma
Descuida puedes descansar en paz, prometo que a tu hija yo voy a cuidar
Don't worry, you can rest in peace, I promise I'll take care of your daughter
Mano arriba ey
Hand up, hey
Mano arriba
Hand up
Mi anhelo de avanzar
My desire to move forward
Nadie lo derriba
No one can bring it down
Dios bendiga ey
God bless, hey
Dios bendiga
God bless
A los que desean el mal
Those who wish ill
Superarse consigan ey
May they find self-improvement, hey
Bendiciones pa todo el mundo
Blessings to everyone





Autoren: Ronald Lopez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.