Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where do you go to my Lovely ?
Wohin gehst du, meine Liebste?
You
talk
like
Marlene
Dietrich
Du
sprichst
wie
Marlene
Dietrich
And
you
dance
like
Zizi
Jeanmaire
Und
du
tanzt
wie
Zizi
Jeanmaire
Your
clothes
are
all
made
by
Balmain
Deine
Kleider
sind
alle
von
Balmain
gemacht
And
there's
diamonds
and
pearls
in
your
hair,
yes
there
are
Und
da
sind
Diamanten
und
Perlen
in
deinem
Haar,
ja,
das
sind
sie
You
live
in
a
fancy
apartment
Du
lebst
in
einem
noblen
Apartment
Off
the
Boulevard
Saint-Michel
Am
Boulevard
Saint-Michel
Where
you
keep
your
Rolling
Stones
records
Wo
du
deine
Rolling
Stones
Platten
aufbewahrst
And
your
friend
of
Sacha
Distel,
yes
you
do
Und
dein
Freund
Sacha
Distel,
ja,
das
tust
du
But
where
do
you
go
to
my
lovely
Aber
wohin
gehst
du,
meine
Liebste
When
you're
alone
in
your
bed
Wenn
du
allein
in
deinem
Bett
bist
Won't
you
tell
me
the
thoughts
that
surround
you
Sagst
du
mir
nicht
die
Gedanken,
die
dich
umgeben
I
want
to
look
inside
your
head,
yes
I
do
Ich
will
in
deinen
Kopf
schauen,
ja,
das
will
ich
I've
seen
all
your
qualifications
Ich
habe
all
deine
Zeugnisse
gesehen
You
got
from
the
Sorbonne
Die
du
von
der
Sorbonne
hast
And
the
painting
you
stole
from
Picasso
Und
das
Gemälde,
das
du
von
Picasso
gestohlen
hast
Your
loveliness
goes
on
and
on,
yes
it
does
Deine
Schönheit
geht
immer
weiter,
ja,
das
tut
sie
But
where
do
you
go
to
my
lovely
Aber
wohin
gehst
du,
meine
Liebste
When
you're
alone
in
your
bed
Wenn
du
allein
in
deinem
Bett
bist
Won't
you
tell
me
the
thoughts
that
surround
you
Sagst
du
mir
nicht
die
Gedanken,
die
dich
umgeben
I
want
to
look
inside
your
head,
yes
I
do
Ich
will
in
deinen
Kopf
schauen,
ja,
das
will
ich
They
say
that
when
you
get
married
Man
sagt,
dass
wenn
du
heiratest
It'll
be
to
a
millionaire
Es
wird
ein
Millionär
sein
But
they
don't
realize
where
you
came
from
Aber
sie
erkennen
nicht,
woher
du
kamst
And
I
wonder
if
they
really
care,
or
give
a
damn
Und
ich
frage
mich,
ob
es
sie
wirklich
kümmert,
oder
ob
es
ihnen
egal
ist
So
look
into
my
face
Marie-Claire
Also
schau
mir
ins
Gesicht,
Marie-Claire
And
remember
just
who
you
are
Und
erinnere
dich
daran,
wer
du
wirklich
bist
Then
go
and
forget
me
forever
Dann
geh
und
vergiss
mich
für
immer
But
I
know
you
still
bear
the
scar,
deep
inside,
yes
you
do
Aber
ich
weiß,
du
trägst
immer
noch
die
Narbe,
tief
in
dir
drin,
ja,
das
tust
du
I
know
where
you
go
to
my
lovely
Ich
weiß,
wohin
du
gehst,
meine
Liebste
When
you're
alone
in
your
bed
Wenn
du
allein
in
deinem
Bett
bist
And
I
know
the
thoughts
that
surround
you
Und
ich
kenne
die
Gedanken,
die
dich
umgeben
'Cause
I
can
look
inside
your
head
Denn
ich
kann
in
deinen
Kopf
schauen
Where
do
you
go
to
my
lovely
Wohin
gehst
du,
meine
Liebste
When
you're
alone
in
your
bed
Wenn
du
allein
in
deinem
Bett
bist
Tell
me
the
thoughts
that
surround
you
Sag
mir
die
Gedanken,
die
dich
umgeben
I
want
to
look
inside
your
head,
yes
I
do
Ich
will
in
deinen
Kopf
schauen,
ja,
das
will
ich
Where
do
you
go
to
my
lovely...
Wohin
gehst
du,
meine
Liebste...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Sarstedt
Album
HITS!
Veröffentlichungsdatum
06-12-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.