Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Tardes De Mi Vida
Zwei Nachmittage meines Lebens
Me
haces
daño,
mi
bien
Du
tust
mir
weh,
mein
Schatz
Con
tus
mentiras
Mit
deinen
Lügen
Y
tus
caprichos
también
Und
deinen
Launen
auch
Me
haces
daño,
mi
bien
Du
tust
mir
weh,
mein
Schatz
Porque
me
finges
amor
Weil
du
mir
Liebe
vorspielst
Hoy
recuerdo
también
Heute
erinnere
ich
mich
auch
Aquella
tarde
en
que
a
tu
vida
llegué
An
jenen
Nachmittag,
als
ich
in
dein
Leben
trat
Cuántas
promesas
de
amor
Wie
viele
Liebesversprechen
Y
hoy
resulta
Und
heute
stellt
sich
heraus
Que
impuesta
estabas
a
mentir
Dass
du
zum
Lügen
bestimmt
warst
Y
ahora
que
lo
sé
Und
jetzt,
wo
ich
es
weiß
Una
racha
de
temores
atormentan
mi
ser
Quälen
Ängste
mein
Wesen
Pero
una
tarde
me
iré
Aber
eines
Nachmittags
werde
ich
gehen
En
que
a
tu
vida
llegué
Als
ich
in
dein
Leben
trat
Y
partiré,
tú
me
verás
Und
ich
werde
gehen,
du
wirst
mich
sehen
Y
en
tus
pupilas
verdes
Und
in
deinen
grünen
Pupillen
En
la
distancia
me
perderé
Werde
ich
mich
in
der
Ferne
verlieren
Mientras
con
tu
corazón,
hablarás
Während
du
mit
deinem
Herzen
sprechen
wirst
Por
tu
conciencia
castigada
serás
Wirst
du
durch
dein
schlechtes
Gewissen
bestraft
werden
Me
marcharé
y
quizás
lloraré
Ich
werde
gehen
und
vielleicht
weinen
Y
en
mi
camino
cabizbajo
Und
auf
meinem
Weg
gesenkten
Hauptes
Me
preguntaré
Werde
ich
mich
fragen
Si
el
tiempo
me
ayudará
Ob
die
Zeit
mir
helfen
wird
Porque
después
de
tanto
amarte
Denn
nachdem
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
¿Que
pasará?
No
te
molestaré
Was
wird
passieren?
Ich
werde
dich
nicht
stören
De
tu
lado
me
iré
Ich
werde
von
deiner
Seite
gehen
Porque
a
pesar
Denn
trotz
De
tantas
cosas,
en
silencio
Allem,
in
Stille
Partiré,
partiré,
partiré
Werde
ich
gehen,
werde
ich
gehen,
werde
ich
gehen
Partiré,
partiré,
partiré
Werde
ich
gehen,
werde
ich
gehen,
werde
ich
gehen
Partiré,
partiré,
partiré
Werde
ich
gehen,
werde
ich
gehen,
werde
ich
gehen
Amor,
me
voy
de
ti
por
falta
de
comprensión
Liebling,
ich
verlasse
dich
wegen
mangelnden
Verständnisses
Me
alejo
y
a
través
de
mi
largo
camino
Ich
entferne
mich
und
auf
meinem
langen
Weg
No
sé
si
lloraré,
pero
dentro
de
mi
alma
Weiß
ich
nicht,
ob
ich
weinen
werde,
aber
tief
in
meiner
Seele
Mi
corazón
y
mi
espíritu
te
gritan
con
ansias
Schreien
mein
Herz
und
mein
Geist
sehnsüchtig
nach
dir
Adiós,
adiós,
amor
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
Liebe
Adiós,
único
amor
de
mi
vida
Auf
Wiedersehen,
einzige
Liebe
meines
Lebens
Adiós,
adiós,
adiós,
me
alejo
de
ti
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
ich
entferne
mich
von
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rigoberto Tovar Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.