Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matamoros Querido
Любимый Матаморос
A
orillas
del
Río
Bravo
На
берегу
Рио-Браво
Hay
una
linda
región
Есть
прекрасный
край
родной,
A
orillas
del
Río
Bravo
На
берегу
Рио-Браво
Hay
una
linda
región
Есть
прекрасный
край
родной.
Con
un
pueblito
que
llevo
Есть
городок,
что
храню
я,
Muy
dentro
del
corazón
Глубоко
в
душе
своей,
Con
un
pueblito
que
llevo
Есть
городок,
что
храню
я,
Muy
dentro
del
corazón
Глубоко
в
душе
своей.
Mi
Matamoros
querido
(nunca
te
podré
olvidar)
Мой
любимый
Матаморос
(никогда
тебя
не
забуду),
Mi
Matamoros
del
alma
(nunca
te
podré
olvidar)
Мой
душевный
Матаморос
(никогда
тебя
не
забуду),
Y
nací
sobre
tu
suelo
(nunca
te
podré
olvidar)
Я
родился
на
твоей
земле
(никогда
тебя
не
забуду),
Y
me
críe
sobre
tus
playas
(nunca
te
podré
olvidar)
Я
вырос
на
твоих
пляжах
(никогда
тебя
не
забуду),
Mi
matamoros
querido
(nunca
te
podré
olvidar)
Мой
любимый
Матаморос
(никогда
тебя
не
забуду),
Mi
matamoros
del
alma
(nunca
te
podré
olvidar)
Мой
душевный
Матаморос
(никогда
тебя
не
забуду).
A
orillas
del
Río
Bravo
На
берегу
Рио-Браво
Hay
una
linda
región
Есть
прекрасный
край
родной,
A
orillas
del
Río
Bravo
На
берегу
Рио-Браво
Hay
una
linda
región
Есть
прекрасный
край
родной.
Con
un
pueblito
que
llevo
Есть
городок,
что
храню
я,
Muy
dentro
del
corazón
Глубоко
в
душе
своей,
Con
un
pueblito
que
llevo
Есть
городок,
что
храню
я,
Muy
dentro
del
corazón
Глубоко
в
душе
своей.
Mi
Matamoros
querido
(nunca
te
podré
olvidar)
Мой
любимый
Матаморос
(никогда
тебя
не
забуду),
Matamoros,
Tamaulipas
(nunca
te
podré
olvidar)
Матаморос,
Тамаулипас
(никогда
тебя
не
забуду),
Matamoros,
bello
puerto
(nunca
te
podré
olvidar)
Матаморос,
красивый
порт
(никогда
тебя
не
забуду),
Mi
Matamoros
del
alma
(nunca
te
podré
olvidar)
Мой
душевный
Матаморос
(никогда
тебя
не
забуду).
Matamoros,
Tamaulipas
(nunca
te
podré
olvidar)
Матаморос,
Тамаулипас
(никогда
тебя
не
забуду),
Matamoros
del
recuerdo
(nunca
te
podré
olvidar)
Матаморос
воспоминаний
(никогда
тебя
не
забуду),
Matamoros
de
mi
alma
(nunca
te
podré
olvidar)
Матаморос
моей
души
(никогда
тебя
не
забуду),
Matamoros,
Tamaulipas
(nunca
te
podré
olvidar)
Матаморос,
Тамаулипас
(никогда
тебя
не
забуду),
Matamoros,
bello
puerto
(nunca
te
podré
olvidar)
Матаморос,
красивый
порт
(никогда
тебя
не
забуду).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rigo Tovar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.