Rik Limonard - Adembenemend - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Adembenemend - Rik LimonardÜbersetzung ins Russische




Adembenemend
Захватывает Дух
Oeh
Ох
Ik vind het adembenemend
Ты у меня дыхание сбиваешь
Oeh
Ох
Ik vind je zo adembenemend
Ты так захватывающе неповторима
Weet je wat me telkens overkomt
Знаешь, что со мной всегда случается
Als jij binnenkomt
Как только в двери появляешься ты
En je geeft me meteen een blik
И бросаешь на меня лишь один лишь взгляд
En dan hap ik meteen naar lucht
Как глоток воздуха, дыхание ловить опять.
En ik geloof niet in de ware
И не верил я в судьбу слепую,
Maar je bent het nu wel voor mij, want
Но ты для меня стала ею, ведь
Niemand heeft wat je hebt
Нет ни у кого того, что есть у тебя
Mijn emoties zijn door jou onderschept
Ты уловила все мои чувства
En wat je allemaal te vertellen hebt
И всё, что рассказать приходится тебе
Ik vind het adembenemend
Ведь это так захватывает дух
Niemand doet wat je doet
Никто не делает того, что можешь ты
Ga maar door want het voelt zo goed
Продолжай же, здесь блаженство высоты
Hoe komt het dat je weet hoe dit moet
Откуда ты умеешь так, скажи?
Ik vind je zo adembenemend
Ты так захватывающе хороша
Alle lucht is uit mijn longen
Из лёгких ушла вся воздушная сила
Oh maar, maar, maar
Ох, но, но, но
Mijn hart is vol van jou
В сердце моём лишь ты одна теперь
En alle logica is verdwenen
И весь мой здравый смысл куда-то скрылся
Nu ik ineens zo veel van je hou
Раз я так сильно влюблён теперь.
Ik geloof niet in de ware
Не верил я в судьбу слепую,
Maar je bent het nu wel voor mij, en
Но ты для меня стала ею, и
Niemand heeft wat je hebt
Нет ни у кого того, что есть у тебя
Mijn emoties zijn door jou onderschept
Ты уловила все мои чувства
En wat je allemaal te vertellen hebt
И всё, что рассказать приходится тебе
Ik vind het adembenemend
Ведь это так захватывает дух
Niemand doet wat je doet
Никто не делает того, что можешь ты
Ga maar door want het voelt zo goed
Продолжай же, здесь блаженство высоты
Hoe komt het dat je weet hoe dit moet
Откуда ты умеешь так, скажи?
Ik vind je zo adembenemend
Ты так захватывающе хороша
Kom een beetje dichter bij me
Подойди чуточку ближе ко мне
Laat de wereld buiten maar verdwijnen
Пусть весь мир снаружи исчезнет
Hier binnen bewegen we zoals de golven deinen
Здесь мы движемся, как в заливе волна за волной
Ben nu de jouwe, jij de mijne
Буду твоим, стань же моей
We blijven wakker tot de zon zal schijnen
Не сомкнём мы глаз, пока не взойдёт солнце.
En op je lichaam volg ik alle lijnen
И по твоему телу следуя линиям
Zodat ik uiteindelijk in je kan verdwijnen
Чтобы навеки суметь в тебе исчезнуть
Uiteindelijk in je kan verdwijnen
Навеки суметь в тебе исчезнуть
Uiteindelijk in je kan verdwijnen
Навеки суметь в тебе исчезнуть
Uiteindelijk in je kan verdwijnen
Навеки суметь в тебе исчезнуть





Autoren: Rik Limonard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.