Rika Zaraï - Le Temps des fleurs - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Le Temps des fleurs - Rika ZaraïÜbersetzung ins Englische




Le Temps des fleurs
Time of Flowers
Dans une taverne du vieux Londres
In an old tavern in London
se retrouvaient des étrangers
Where strangers met
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
Our joy-filled voices rose from the shadows
Et nous écoutions nos cœurs chanter
And we listened to our hearts sing
C'était le temps des fleurs, on ignorait la peur
It was time of flowers, we knew no fear
Les lendemains avaient un goût de miel
Our tomorrows tasted like honey
Ton bras prenait mon bras, ta voix suivait ma voix
Your arm took mine, your voice followed mine
On était jeune et l'on croyait au ciel
We were young and believed in heaven
La la la la la la la la la la la la...
La la la la la la la la la la la la...
Et puis sont venus les jours de brume
And then came the foggy days
Avec des bruits étranges et des pleurs
With strange noises and mourning
Combien j'ai passé de nuits sans lune
How many moonless nights I spent
À chercher la taverne dans mon cœur
Searching for the tavern in my heart
Tout comme au temps des fleurs, l'on vivait sans peur
Just like in the time of flowers, when we lived without fear
chaque jour avait un goût de miel
When every day tasted like honey
Ton bras prenait mon bras, ta voix suivait ma voix
Your arm took mine, your voice followed mine
On était jeune et l'on croyait au ciel
We were young and believed in heaven
La la la la la la la la la la la la...
La la la la la la la la la la la la...
Ton bras prenait mon bras, ta voix suivait ma voix
Your arm took mine, your voice followed mine
On était jeune et l'on croyait au ciel
We were young and believed in heaven
Et ce soir, je suis devant la porte
And tonight, I am standing before the door
De la taverne tu ne viendras plus
Of the tavern you will never visit again
Et la chanson que la nuit m'apporte
And the song the night brings me
Mon cœur déjà ne la reconnaît plus
My heart no longer recognizes
C'était le temps des fleurs, on ignorait la peur
It was the time of flowers, we knew no fear
Les lendemains avaient un goût de miel
Our tomorrows tasted like honey
Ton bras prenait mon bras, ta voix suivait ma voix
Your arm took mine, your voice followed mine
On était jeune et l'on croyait au ciel
We were young and believed in heaven
La la la la la la la la la la la la...
La la la la la la la la la la la la...
Ton bras prenait mon bras, ta voix suivait ma voix
Your arm took mine, your voice followed mine
On était jeune et l'on croyait au ciel
We were young and believed in heaven





Autoren: Eddy Marnay, Eddie Barclay


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.