Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps des fleurs
Time of Flowers
Dans
une
taverne
du
vieux
Londres
In
an
old
tavern
in
London
Où
se
retrouvaient
des
étrangers
Where
strangers
met
Nos
voix
criblées
de
joie
montaient
de
l'ombre
Our
joy-filled
voices
rose
from
the
shadows
Et
nous
écoutions
nos
cœurs
chanter
And
we
listened
to
our
hearts
sing
C'était
le
temps
des
fleurs,
on
ignorait
la
peur
It
was
time
of
flowers,
we
knew
no
fear
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Our
tomorrows
tasted
like
honey
Ton
bras
prenait
mon
bras,
ta
voix
suivait
ma
voix
Your
arm
took
mine,
your
voice
followed
mine
On
était
jeune
et
l'on
croyait
au
ciel
We
were
young
and
believed
in
heaven
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Et
puis
sont
venus
les
jours
de
brume
And
then
came
the
foggy
days
Avec
des
bruits
étranges
et
des
pleurs
With
strange
noises
and
mourning
Combien
j'ai
passé
de
nuits
sans
lune
How
many
moonless
nights
I
spent
À
chercher
la
taverne
dans
mon
cœur
Searching
for
the
tavern
in
my
heart
Tout
comme
au
temps
des
fleurs,
où
l'on
vivait
sans
peur
Just
like
in
the
time
of
flowers,
when
we
lived
without
fear
Où
chaque
jour
avait
un
goût
de
miel
When
every
day
tasted
like
honey
Ton
bras
prenait
mon
bras,
ta
voix
suivait
ma
voix
Your
arm
took
mine,
your
voice
followed
mine
On
était
jeune
et
l'on
croyait
au
ciel
We
were
young
and
believed
in
heaven
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ton
bras
prenait
mon
bras,
ta
voix
suivait
ma
voix
Your
arm
took
mine,
your
voice
followed
mine
On
était
jeune
et
l'on
croyait
au
ciel
We
were
young
and
believed
in
heaven
Et
ce
soir,
je
suis
devant
la
porte
And
tonight,
I
am
standing
before
the
door
De
la
taverne
où
tu
ne
viendras
plus
Of
the
tavern
you
will
never
visit
again
Et
la
chanson
que
la
nuit
m'apporte
And
the
song
the
night
brings
me
Mon
cœur
déjà
ne
la
reconnaît
plus
My
heart
no
longer
recognizes
C'était
le
temps
des
fleurs,
on
ignorait
la
peur
It
was
the
time
of
flowers,
we
knew
no
fear
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Our
tomorrows
tasted
like
honey
Ton
bras
prenait
mon
bras,
ta
voix
suivait
ma
voix
Your
arm
took
mine,
your
voice
followed
mine
On
était
jeune
et
l'on
croyait
au
ciel
We
were
young
and
believed
in
heaven
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ton
bras
prenait
mon
bras,
ta
voix
suivait
ma
voix
Your
arm
took
mine,
your
voice
followed
mine
On
était
jeune
et
l'on
croyait
au
ciel
We
were
young
and
believed
in
heaven
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddy Marnay, Eddie Barclay
Album
Hava
Veröffentlichungsdatum
03-04-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.