Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One To Willie
От одного до Вилли
Did
you
kiss
her
like
you
mean
it?
Ты
целовал
её
со
страстью?
Does
your
copilot
look
like
Jesus?
Твой
штурман
похож
на
Христа?
Does
your
rhyme
have
a
reason?
В
твоих
рифмах
есть
причина?
A
couple
holes
in
your
guitar
Пара
дыр
в
твоей
гитаре?
Is
there
tequila
in
your
sunrise?
Есть
ли
текила
в
твоём
рассвете?
Whiskey
river
in
your
baptize?
Виски-река
в
твоём
крещении?
Some
hello
in
your
goodbye?
Немного
"привет"
в
твоём
"прощай"?
Was
the
story
worth
the
scars?
Стоили
шрамы
этой
повести?
All
you
cowboys,
all
you
hippies
Все
вы
ковбои,
все
вы
хиппи
California
to
Mississippi
От
Калифорнии
до
Миссисипи
Suits
and
no
hillbillies
Костюмы
и
никаких
деревенщин
It's
a
crazy
life
we're
givin'
Эта
жизнь
- безумный
дар
Country
backroads
to
the
city
От
просёлочных
дорог
до
города
And
this
ride
ain't
always
pretty
И
этот
путь
не
всегда
красивый
But
on
a
scale
of
one
to
Willie
Но
по
шкале
от
одного
до
Вилли
How
high
are
you
livin'?
Насколько
высоко
ты
живёшь?
Make
a
list
therе
for
your
bucket
Составь
список
для
своих
желаний
And
don't
you
dare
lеave
off
nothin'
И
не
смей
ничего
пропустить
Do
it
all
and
if
you
love
it
Сделай
всё,
и
если
понравится
Two
times
if
you
can
Повтори,
если
сможешь
From
the
major
to
the
minor
От
важного
к
незначительному
It's
your
song,
you're
the
writer
Это
твоя
песня,
ты
автор
Make
the
crowd
hold
up
a
lighter
Заставь
толпу
поднять
зажигалки
When
you
strike
up
the
band
Когда
заиграет
твой
бэнд
All
you
cowboys,
all
you
hippies
Все
вы
ковбои,
все
вы
хиппи
California
to
Mississippi
От
Калифорнии
до
Миссисипи
Suits
and
no
hillbillies
Костюмы
и
никаких
деревенщин
It's
a
crazy
life
we're
givin'
Эта
жизнь
- безумный
дар
Country
backroads
to
the
city
От
просёлочных
дорог
до
города
And
this
ride
ain't
always
pretty
И
этот
путь
не
всегда
красивый
But
on
a
scale
of
one
to
Willie
Но
по
шкале
от
одного
до
Вилли
How
high
are
you
livin'?
Насколько
высоко
ты
живёшь?
All
you
cowboys,
all
you
hippies
Все
вы
ковбои,
все
вы
хиппи
California
to
Mississippi
От
Калифорнии
до
Миссисипи
Suits
and
no
hillbillies
Костюмы
и
никаких
деревенщин
It's
a
crazy
life
we're
givin'
Эта
жизнь
- безумный
дар
Country
backroads
to
the
city
От
просёлочных
дорог
до
города
And
this
ride
ain't
always
pretty
И
этот
путь
не
всегда
красивый
But
on
a
scale
of
one
to
Willie
Но
по
шкале
от
одного
до
Вилли
How
high
are
you
livin'?
Насколько
высоко
ты
живёшь?
On
a
scale
of
one
to
Willie
По
шкале
от
одного
до
Вилли
Did
you
kiss
her
like
you
mean
it?
Ты
целовал
её
со
страстью?
Does
your
copilot
look
like
Jesus?
Твой
штурман
похож
на
Христа?
Does
your
rhyme
have
a
reason?
В
твоих
рифмах
есть
причина?
A
couple
holes
in
your
guitar
Пара
дыр
в
твоей
гитаре?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.