Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
get
famous
Когда
я
стану
знаменитым,
You'll
pretend
like
you
never
said
shit
about
me
Ты
будешь
притворяться,
что
никогда
не
говорила
про
меня
всякую
хрень.
Oh
you're
so
shameless
О,
ты
такая
бессовестная.
What
you
felt
at
the
time
but
soon
you'll
want
mine
Вот,
что
ты
чувствовала
в
то
время,
но
скоро
ты
захочешь
быть
моей.
You're
so
contagious
Ты
такая
заразительная.
You're
a
different
breed
ya
you're
like
a
disease
Ты
из
другой
породы,
ты
как
болезнь.
Oh
and
you're
nameless
Ах
да,
и
ты
без
имени.
Cause
you
only
get
clout
when
you're
running
your
mouth
Потому
что
ты
получаешь
влияние,
только
когда
болтаешь.
So
let
me
know
why
you
feel
like
you
can
use
my
name
Так
скажи
мне,
почему
ты
думаешь,
что
можешь
использовать
мое
имя.
Well
maybe
it's
not
*TM
yet
but
just
you
wait
Ну,
может
быть,
на
нем
еще
нет
знака
™,
но
ты
только
подожди.
I'm
not
a
doctor
but
man
have
you
got
your
issues
Я
не
врач,
но,
чувак,
у
тебя
явно
проблемы.
You're
not
a
baby
why
the
hell
you
asking
for
tissues
Ты
же
не
ребенок,
какого
черта
ты
просишь
платочки?
Don't
even
think
about
blowing
up
my
telephone
Даже
не
думай
разрывать
мой
телефон.
Cause
when
I
reach
the
top
you'll
only
get
my
dial
tone
Потому
что,
когда
я
доберусь
до
вершины,
ты
услышишь
только
гудки.
When
I
get
famous
Когда
я
стану
знаменитым,
I'll
make
sure
that
you
see
me
on
every
TV
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
видел
меня
по
всем
каналам.
I'll
be
so
shameless
Я
буду
таким
бессовестным.
Poppin'
bottles
at
shows
in
my
designer
clothes
Буду
открывать
бутылки
на
концертах
в
своей
дизайнерской
одежде.
I'm
so
contagious
Я
такой
заразительный.
Hear
my
name
and
my
songs
all
fuckin'
day
long
Будешь
слышать
мое
имя
и
песни
весь
чертов
день.
So
let
me
know
why
you
feel
like
you
can
use
my
name
Так
скажи
мне,
почему
ты
думаешь,
что
можешь
использовать
мое
имя.
Maybe
it's
not
copywritten
yet
but
just
you
wait
Может
быть,
оно
еще
не
защищено
авторским
правом,
но
ты
только
подожди.
I'm
not
a
doctor
but
man
have
you
got
your
issues
Я
не
врач,
но,
чувак,
у
тебя
явно
проблемы.
You're
not
a
baby
why
the
hell
you
asking
for
tissues
Ты
же
не
ребенок,
какого
черта
ты
просишь
платочки?
Don't
even
think
about
blowing
up
my
telephone
Даже
не
думай
разрывать
мой
телефон.
Cause
when
I
reach
the
top
you'll
only
get
my
dial
tone
Потому
что,
когда
я
доберусь
до
вершины,
ты
услышишь
только
гудки.
Leave
a
message
at
the
beep
Оставьте
сообщение
после
сигнала.
I
am
unavailable
Я
недоступен.
Ring
ring
ring
oh
here
we
go
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
о,
вот
и
мы.
But,
I'm
out
of
tissues
you
got
too
many
issues
Но
у
меня
нет
платочков,
у
тебя
слишком
много
проблем.
I'm
not
a
doctor
but
man
have
you
got
your
issues
Я
не
врач,
но,
чувак,
у
тебя
явно
проблемы.
You're
not
a
baby
why
the
hell
you
asking
for
tissues
Ты
же
не
ребенок,
какого
черта
ты
просишь
платочки?
Don't
even
think
about
blowing
up
my
telephone
Даже
не
думай
разрывать
мой
телефон.
Cause
when
I
reach
the
top
you'll
only
get
my
dial
tone
Потому
что,
когда
я
доберусь
до
вершины,
ты
услышишь
только
гудки.
When
I
get
famous
Когда
я
стану
знаменитым,
Cause
I'll
be
famous
Потому
что
я
буду
знаменитым.
Cause
I'll
be
famous
Потому
что
я
буду
знаменитым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Riley Neal Lynch
Album
Famous
Veröffentlichungsdatum
01-01-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.