Seasick - Riley PearceÜbersetzung ins Russische




Seasick
Морская болезнь
Caught in a dangerous tide
Пойман опасным течением,
Where the storm and the sailor collide
Где шторм и моряк столкнулись,
Searching for treasures to find
Ищу сокровища, что найти,
But there's something more than a difficult storm on my mind
Но в моих мыслях нечто большее, чем просто сильный шторм.
And it's turning my skin white
И это делает мою кожу белой,
And at times, I forget where my heart lies
И временами я забываю, где мое сердце.
So you steer the ship to the shore
Так что ты направляешь корабль к берегу,
You said you found holes in the walls
Ты сказала, что нашла пробоины в стенах,
Do you get seasick?
Тебя укачивает?
Or is there someone you miss?
Или ты по кому-то скучаешь?
Add another excuse to your list
Добавь еще один предлог в свой список.
Calm from our neck to our toes
Спокойствие от шеи до пальцев ног,
But the rest of us wants to go home
Но остальные хотят домой,
Abandon the silver and gold
Оставить серебро и золото,
We forget to collect but this doubt has been taking its toll
Мы забываем собрать, но это сомнение берет свое.
And it's turning my skin white
И это делает мою кожу белой,
And at times, I forget where my heart lies
И временами я забываю, где мое сердце.
So you steer the ship to the shore
Так что ты направляешь корабль к берегу,
You said you found holes in the walls
Ты сказала, что нашла пробоины в стенах,
Do you get seasick?
Тебя укачивает?
Or is there someone you miss?
Или ты по кому-то скучаешь?
Add another excuse to your list
Добавь еще один предлог в свой список.
Do you get seasick?
Тебя укачивает?
Add another excuse to your list
Добавь еще один предлог в свой список.
So I shouted Iceberg
Так я крикнул: "Айсберг!"
So I shouted Iceberg
Так я крикнул: "Айсберг!"
So I steer the ship to the shore
Так я направляю корабль к берегу,
I told you there were holes in the walls
Я говорил тебе, что в стенах есть пробоины,
You know I get seasick
Ты знаешь, меня укачивает,
There's someone I miss
Я скучаю по кому-то,
Just another excuse from the list
Просто еще один предлог из списка.
I said I get seasick
Я сказал, что меня укачивает,
But it's just another excuse from the list
Но это просто еще один предлог из списка.
Maybe I'm just seasick
Может быть, меня просто укачивает,
Or it's another excuse to dismiss
Или это еще один предлог, чтобы отмахнуться.





Autoren: Riley Pearce


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.