Rima Jack Flow aka Abnormal - Non Posso Farci Niente (feat. Wild Absolute Wolf & HP Jack) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Non Posso Farci Niente (feat. Wild Absolute Wolf & HP Jack)
Ничего не могу поделать (feat. Wild Absolute Wolf & HP Jack)
Di solito non accettiamo la rassegnazione
Обычно мы не принимаем покорность
L'orgoglio è il primo nemico dell'ammissione
Гордость первый враг признания
Tutto si può cambiare con volontà e convinzione
Всё можно изменить с волей и убеждением
Tranne la morte per tutti stessa destinazione
Кроме смерти у всех одна судьба без исключения
Ci sono cose inevitabili che facciamo
Есть вещи неизбежные, которые мы делаем
Come perdere il tempo con le persone che amiamo
Как терять время с теми, кого любим
Correre quando sarebbe meglio andare piano
Бежать, когда лучше бы шли мы медленно
E perderci il meglio per poi rimpiangerlo invano
И упускать лучшее, чтоб жалеть потом
Il passato è come il latte versato su cui è stupido
Прошлое как пролитое молоко, и глупо
Versare lacrime è meglio asciugare subito
Лить слёзы лучше вытереть бы всё сразу
Non puoi farci niente dubito le scuse servano
Ничего не поделаешь, сомневаюсь, оправдания помогут
Da subito evito asti che gli altri si conservano
Сразу избегаю злобы, что другие копят
Non posso farci niente come l'amore
Ничего не могу поделать, как с любовью
Come l'inconscio quando diventa forza maggiore
Как с подсознанием, когда оно становится высшей силой
Noi ci sfoghiamo e tu ti becchi tutto il delirio
Мы изливаемся, а ты ловишь весь этот бред
Sfogato su barre piene di fastidio
Выплеснутый на биты, полные раздражения
Che vuoi farci
Что ты поделаешь
Il mondo prende a calci
Мир бьёт ногами
La malinconia non smette mai di cullarci
Тоска не перестаёт нас укачивать
O di incularci
Или трахать
Dai mali cerchiamo di salvarci
От болезней пытаемся спастись
Per poi ritrovarci sempre più marci
Чтоб потом в гнили ещё глубже быть
Non cerco il senso della vita lo voglio creare
Я не ищу смысл жизни, я хочу его создать
E' un percorso tortuoso con salite da scalare
Это тернистый путь с подъёмами, где надо взлетать
Ma ho due ali per volare scegliere quando planare
Но у меня есть крылья, чтоб парить, выбрать, где приземляться
Per provare ad arrivare dove vorrei stare
Чтоб попытаться добраться, где хочу оказаться
Ma realmente non pensare sia demente
Но не думай, что я безумен
Se penso che il mondo non sia equo proprio per niente
Если мир несправедлив совсем, я уверен
Seicentocinquanta persone hanno tanto quanto il resto della gente
Шестьсот пятьдесят человек имеют столько же, сколько всё человечество
Sul globo e non posso farci niente
На планете, и ничего не могу поделать
Vaneggi dispersi come le mezze stagioni
Бредни теряю, как межсезонье
Con cannoni intensi dimezziamo neuroni
С мощными пушками наполовину меньше нейронов
Come schiavi afroamericani diamo pace all'anima
Как афроамериканцы-рабы, успокаиваем душу
Ridendo ballando e cantando come ad Harlem fra
Смеёмся, танцуем, поём, как в Гарлеме, да
Non ho capito perché ho iniziato
Не понял, зачем я начал
Perche?
Почему?
Son più le volte che rinunciato
Больше раз я отступал
Perché?
Почему?
Ricordo solo che sono tornato
Помню только, что вернулся
Dove?
Куда?
Dimenticandomi dove sono stato
Забыв, где я вообще был
Dove?
Куда?
Sono la stessa penna che scrive
Я та же рука, что пишет
La mente esulta poi si deprime
Ум ликует, потом грустит
Ho dato vita a quello che ho fatto
Я дал жизнь тому, что сделал
Dentro l'angoscia di queste rime
Внутри тоски этих строк
Pezzi di carta non banconote
Клочки бумаги, не банкноты
Perché?
Почему?
Nelle mie tasche sempre più vuote
В карманах всё пустее
Perché?
Почему?
Dove racconto ogni mio sbaglio
Где описываю каждый промах
Sono una macchina senza le ruote
Я машина, но без колёс
Io mi trascino ormai lentamente
Я тащусь еле-еле
Vedo la luce in una camera ardente
Вижу свет в комнате крематория
Parlo da solo ma non con la gente
Говорю сам с собой, но не с людьми
La verità?
Правда?
Non posso farci niente
Ничего не могу поделать
Parlo da solo ma non con la gente
Говорю сам с собой, но не с людьми
La verità?
Правда?
Non posso farci niente
Ничего не могу поделать
Parlo da solo ma non con la gente
Говорю сам с собой, но не с людьми
La verità?
Правда?
Non posso farci niente
Ничего не могу поделать
Ma sto sul morbido"Air Max"
Но я в удобных «Air Max»
Non posso farci niente a parte vivere in relax
Ничего не могу, кроме жизни в расслабоне
Sto coi"Freak Bros" in un garage come un gruppo grunge
С Freak Bros в гараже, как грёбаные гранжи
E lo stesso marciume di un festival punk
И тот же гнилой дух, как на панк-фестивале
Non posso farci niente questa è la mia natura
Ничего не могу, это моя натура
Il tuo stereotipo di vita mi snatura
Твой стереотип жизни меня искажает
Non posso farci niente non sopporto questa congettura
Ничего не могу, не выношу эту версию
Non puoi niente se non hai niente niente matura
Ты бессилен, если пуст, ничего не зреет
Non sopporto questa congettura
Не выношу эту версию
Non puoi niente se non hai niente niente matura
Ты бессилен, если пуст, ничего не зреет
Non posso farci niente non sopporto questa congettura
Ничего не могу, не выношу эту версию
Non puoi niente se non hai niente niente matura
Ты бессилен, если пуст, ничего не зреет
Niente matura
Ничего не зреет
Niente matura
Ничего не зреет
Ahahahahahaha
Ахахахахаха
E Naruto Masnaj
И Наруто Маснай
Katarakumbakascia
Катаракумбакашня
Dai dai dai
Давай, давай, давай
Non perdiamo masnaia
Не теряем масную
Andavo bene cazzo poi
Шёл хорошо, блядь, потом
Ahahihaiha
Ахахихайха
Dai cazzu
Давай, бля





Autoren: Diego Giaquinto, Roberto Giaquinto, Alessandro Giaquinto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.