Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ファムレウタ 子守呗 ピノバージョン
Famureuta Lullaby (Pino's Version)
お帰りなさい
疲れたでしょう
Welcome
home,
you
must
be
tired
南の風で包んであげる
Let
me
wrap
you
in
the
southern
wind
母(アンマ)も変わらず畑(はたけ)にいるわ
Your
mother
is
still
tending
to
the
fields
少し白髪(しらが)が増えたけど
She
has
a
few
more
gray
hairs
now
自分が生まれた道のり歩く
Walk
the
path
where
you
were
born
ここがウンジュの原点(ふるさと)よ
This
is
your
true
home,
Onna
もう一度
もう一度
戻ってみようかな
Come
back
and
visit
again
sometime
変わらない歌
いつまでも優しい海
The
songs
remain
the
same,
the
sea
forever
gentle
悩んだ事も
忘れてしまう
Forget
your
worries
for
now
魂(マブイ)隠して
手にしたものは
What
have
you
been
hiding
in
your
soul?
本当に本当に大切なものなのかな
Is
it
truly
what
you
need
most?
さよなら
おかえり
ウンジュの帰る場所は何処ですか?
Goodbye
and
welcome
home,
where
do
you
belong,
Onna?
こっちにおいで
涙拭いて
Come
this
way,
wipe
away
your
tears
わかってるわ
頑張ったのね
I
know
you've
been
through
a
lot
兄(ニーニ)とたまには泡盛飲めば
Drink
some
awamori
with
your
brother
照れる気持ちもわかるけど
I
know
you're
embarrassed
昔揺らしたブランコ見つめ
Look
at
the
swing
where
you
used
to
play
無垢な自分を懐かしむ
Remember
your
innocence
まっすぐに
まっすぐに
やってこれたかな
Have
you
lived
your
life
with
integrity?
変わらない歌
いつまでも優しい海
The
songs
remain
the
same,
the
sea
forever
gentle
悩んだ事も
忘れてしまう
Forget
your
worries
for
now
魂(マブイ)隠して
手にしたものは
What
have
you
been
hiding
in
your
soul?
本当に本当に大切なものなのかな
Is
it
truly
what
you
need
most?
さよなら
おかえり
ウンジュの帰る場所は何処ですか?
Goodbye
and
welcome
home,
where
do
you
belong,
Onna?
時代が広げた暗闇の中
The
darkness
of
time
surrounds
us
失い始めたユイマール
We
are
losing
our
sense
of
community
悲しみに
慣れていく
帰りたい
あの場所へ
I
long
to
go
home
to
that
place
変わらない歌
いつまでも優しい海
The
songs
remain
the
same,
the
sea
forever
gentle
悩んだ事も
忘れてしまう
Forget
your
worries
for
now
魂(マブイ)隠して
手にしたものは
What
have
you
been
hiding
in
your
soul?
本当に本当に大切なものなのかな
Is
it
truly
what
you
need
most?
さよなら
おかえり
ウンジュの帰る場所は何処ですか?
Goodbye
and
welcome
home,
where
do
you
belong,
Onna?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.