Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six O'Clock
Шесть часов утра
By
Paul
McCartney
and
Linda
McCartney
Авторы:
Пол
Маккартни
и
Линда
Маккартни
SIX
O'CLOCK
IN
THE
MORNING,
YOU'VE
JUST
GONE
TO
SLEEP,
ШЕСТЬ
ЧАСОВ
УТРА,
ТЫ
ТОЛЬКО
ЧТО
УСНУЛА,
I
WIPE
A
TEAR
FROM
MY
EYE.
Я
СТИРАЮ
СЛЕЗУ
С
ГЛАЗА.
IT
CAN'T
BE
THE
KIND
OF
COMPANY
I
KEEP,
ВРЯД
ЛИ
ЭТО
КОМПАНИЯ,
В
КОТОРОЙ
Я
ВРАЩУСЬ,
THAT
KEEPS
ME
ASKIN',
YOU
KEEP
ME
ASKIN',
ЗАСТАВЛЯЕТ
МЕНЯ
СПРАШИВАТЬ,
ЗАСТАВЛЯЕТ
МЕНЯ
СПРАШИВАТЬ,
YOU
KEEP
ME
WOND'RIN'
WHY.
ЗАСТАВЛЯЕТ
МЕНЯ
ДУМАТЬ,
ПОЧЕМУ.
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I'D
LIKE
TO
TREAT
YOU,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК
ХОТЕЛ
БЫ,
EV'RY
PLANET
IN
THE
SKY
IS
IN
YOUR
EYES,
КАЖДАЯ
ПЛАНЕТА
НА
НЕБЕ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ,
BUT
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НО
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I
SHOULD.
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК
ДОЛЖЕН.
IT
COULD
BE
THE
COMFORT
GOING
TO
MY
HEAD,
ВОЗМОЖНО,
ЭТО
КОМФОРТ
УДАРИЛ
МНЕ
В
ГОЛОВУ,
THAT
MAKES
ME
WANNA
DREAM
OF
YOU.
ЗАСТАВЛЯЕТ
МЕНЯ
МЕЧТАТЬ
О
ТЕБЕ.
BUT
WHILE
YOU'RE
SLEEPING
SOFTLY
IN
YOUR
BED,
НО
ПОКА
ТЫ
СЛАДКО
СПИШЬ
В
СВОЕЙ
ПОСТЕЛИ,
I
WANNA
TELL
YOU,
I'D
LIKE
TO
TELL
YOU,
Я
ХОЧУ
СКАЗАТЬ
ТЕБЕ,
Я
ХОТЕЛ
БЫ
СКАЗАТЬ
ТЕБЕ,
I'D
LOVE
TO
TELL
YOU
TOO.
Я
БЫ
С
РАДОСТЬЮ
СКАЗАЛ
ТЕБЕ
ТОЖЕ.
I
(I)
DON'T
(don't)
TREAT
(treat)
YOU
(you)
Я
(я)
НЕ
(не)
ОТНОШУСЬ
(отношусь)
К
(к)
ТЕБЕ
(тебе)
LIKE
I'D
LIKE
TO
TREAT
YOU,
ТАК,
КАК
ХОТЕЛ
БЫ
ОТНОСИТЬСЯ
К
ТЕБЕ,
EV'RY
DIAMOND
IN
THE
SKY
IS
IN
YOUR
EYES,
КАЖДЫЙ
БРИЛЛИАНТ
НА
НЕБЕ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ,
BUT
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НО
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I
SHOULD.
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК
ДОЛЖЕН.
I
KNOW
YOU
WOULD
SAY,
YOU
LOVE
MY
WAY,
Я
ЗНАЮ,
ТЫ
БЫ
СКАЗАЛА,
ЧТО
ТЕБЕ
НРАВИТСЯ,
КАК
Я
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ,
IT'S
GOOD
ENOUGH
FOR
YOU.
ЭТОГО
ТЕБЕ
ДОСТАТОЧНО.
BUT
I
KNOW
FOR
SURE,
I
COULD
DO
MORE,
(more)
MORE.
(more)
НО
Я
ТОЧНО
ЗНАЮ,
Я
МОГ
БЫ
ДЕЛАТЬ
БОЛЬШЕ,
(больше)
БОЛЬШЕ.
(больше)
I
WANT
TO
TELL
YOU,
I'D
LIKE
TO
TELL
YOU,
Я
ХОЧУ
СКАЗАТЬ
ТЕБЕ,
ХОТЕЛ
БЫ
СКАЗАТЬ
ТЕБЕ,
I'D
LOVE
TO
TELL
YOU
TOO.
Я
БЫ
С
РАДОСТЬЮ
СКАЗАЛ
ТЕБЕ
ТОЖЕ.
I
(I)
DON'T
(don't)
TREAT
(treat)
YOU
(you)
Я
(я)
НЕ
(не)
ОТНОШУСЬ
(отношусь)
К
(к)
ТЕБЕ
(тебе)
LIKE
I'D
LIKE
TO
TREAT
YOU,
ТАК,
КАК
ХОТЕЛ
БЫ
ОТНОСИТЬСЯ
К
ТЕБЕ,
EV'RY
DIAMOND
IN
THE
SKY
IS
IN
YOUR
EYES,
КАЖДЫЙ
БРИЛЛИАНТ
НА
НЕБЕ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ,
BUT
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НО
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I
SHOULD.
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК
ДОЛЖЕН.
BUT
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НО
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I
SHOULD.
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК
ДОЛЖЕН.
BUT
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НО
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I
SHOULD.
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК
ДОЛЖЕН.
BUT
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НО
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I,
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК,
NO,
I
DON'T
TREAT
YOU
LIKE
I
COULD.
НЕТ,
Я
НЕ
ОТНОШУСЬ
К
ТЕБЕ
ТАК,
КАК
МОГ
БЫ.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MCCARTNEY PAUL JAMES, MC CARTNEY LINDA LOUISE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.