Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le beatitudini
The Beatitudes
Beati
sono
i
santi
Blessed
are
the
saints
I
cavalieri
e
i
fanti
The
knights
and
the
infantrymen
Beati
i
vivi
e
i
morti
Blessed
are
the
living
and
the
dead
Ma
soprattutto
i
risorti
But
especially
the
resurrected
Beati
sono
i
ricchi
Blessed
are
the
rich
Perché
hanno
il
mondo
in
mano
Because
they
have
the
world
in
their
hands
Beati
i
potenti
e
i
re
Blessed
are
the
mighty
and
the
kings
Beato
chi
è
sovrano
Blessed
be
he
who
is
sovereign
Beati
i
bulli
di
quartiere
Blessed
are
the
neighborhood
bullies
Perché
non
sanno
quello
che
fanno
Because
they
do
not
know
what
they
do
E
i
parlamentari
ladri
And
the
thieving
parliamentarians
Che
sicuramente
lo
sanno
Who
surely
know
Beata
è
la
guerra
Blessed
is
war
Chi
la
fa
e
chi
la
decanta
Those
who
wage
it
and
those
who
praise
it
Ma
più
beata
ancora
è
But
even
more
blessed
is
La
guerra
quando
è
santa
War
when
it
is
holy
Beati
i
bambini
Blessed
are
the
children
Che
sorridono
alla
mamma
Who
smile
at
their
mother
Beati
gli
stranieri
Blessed
are
the
strangers
E
il
soufflé
di
panna
And
the
crème
brûlée
Beati
sono
i
frati
Blessed
are
the
friars
Beate
anche
le
suore
Blessed
also
are
the
nuns
Beati
i
premiati
Blessed
are
the
award
winners
Con
le
medaglie
d'oro
With
gold
medals
Beati
i
professori
Blessed
are
the
professors
Beati
gli
arrivisti
Blessed
are
the
opportunists
I
nobili
e
i
padroni
The
nobles
and
the
masters
Specie
se
comunisti
Especially
if
they
are
communists
Beata
la
frontiera
Blessed
is
the
border
Beata
la
Finanza
Blessed
are
the
financial
police
Beata
è
la
fiera
Blessed
is
the
fair
E
ogni
circostanza
And
every
circumstance
Beata
la
mia
prima
donna
Blessed
is
my
first
lady
Che
mi
ha
preso
ancora
vergine
Who
took
me
when
I
was
still
a
virgin
Beato
il
sesso
libero
Blessed
is
free
love
Se
entro
un
certo
margine
If
within
a
certain
margin
Beati
i
sottosegretari
i
sottufficiali
Blessed
are
the
undersecretaries
and
non-commissioned
officers
Beati
i
sottoaceti
Blessed
are
the
pickles
Che
ti
preparano
al
cenone
That
prepare
you
for
the
dinner
Beati
i
critici
e
gli
esegeti
Blessed
are
the
critics
and
exegetes
Di
questa
mia
canzone
Of
this
song
of
mine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Salvatore Gaetano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.