Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami da te (acoustic live)
Забери меня к себе (акустическая версия)
Se
fosse
sempre
facile
Если
бы
всегда
было
легко
Ogni
mattina
ridere
Каждое
утро
смеяться
Avere
spalle
solide
Иметь
надежное
плечо
Ci
sono
pesi
da
reggere
Есть
тяжести,
которые
нужно
нести
Ognuno
perso
nel
proprio
mare
Каждый
потерян
в
своем
море
Ognuno
in
cerca
di
nuova
fame
Каждый
в
поисках
нового
голода
Mille
modi
di
navigare
Тысяча
способов
плыть
Mille
voglie
da
soddisfare
Тысяча
желаний,
которые
нужно
удовлетворить
Qui
almeno
ci
sei
tu
Здесь,
по
крайней
мере,
есть
ты
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Non
importa
dove
né
perché
Неважно
куда
и
почему
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Non
importa
dove
né
perché
Неважно
куда
и
почему
Io
e
te
viaggeremo
senza
bussole
Мы
с
тобой
будем
путешествовать
без
компаса
Se
fosse
sempre
facile
Если
бы
всегда
было
легко
Restare
tra
le
nuvole
Оставаться
в
облаках
Inciampare
tutti
i
giorni
Спотыкаться
каждый
день
Poi
rialzarsi
e
andare
avanti
Потом
подниматься
и
идти
вперед
Qui
almeno
ci
sei
tu
Здесь,
по
крайней
мере,
есть
ты
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Non
importa
dove
né
perché
Неважно
куда
и
почему
Io
e
te
ce
ne
andremo
senza
bussole
Мы
с
тобой
уйдем
без
компаса
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Non
importa
dove
né
perché
Неважно
куда
и
почему
Io
e
te
viaggeremo
senza
bussole
Мы
с
тобой
будем
путешествовать
без
компаса
A
volte
fuori
piove
Иногда
на
улице
дождь
E
non
ci
scalda
il
sole
И
нас
не
греет
солнце
Finestrini
accesi
Окна
запотевшие
Coi
nostri
sogni
appesi
С
нашими
мечтами,
висящими
на
них
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Non
importa
dove
né
perché
Неважно
куда
и
почему
Io
e
te
ce
ne
andremo
senza
bussole
Мы
с
тобой
уйдем
без
компаса
Portami
da
te
Забери
меня
к
себе
Non
importa
dove
né
perché
Неважно
куда
и
почему
Io
e
te
viaggeremo
senza
bussole
Мы
с
тобой
будем
путешествовать
без
компаса
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Ligabue
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.