O Grito Da Galera -
RIONEGRO
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Grito Da Galera
The Call of the Crowd
Eu
toquei
o
meu
berrante
I
played
my
bugle
Pra
chamar
a
atenção
To
get
your
attention
E
no
som
da
caminhonete
tô
ouvindo
um
batidão
My
pickup
truck
is
blasting
a
beat
Meu
chapéu
da
aba
larga
trinta
x
My
wide-brimmed
hat
is
size
30
Cor
de
carvão,
esconde
o
meu
olhar
morteiro
Coal-colored,
it
hides
my
deadly
gaze
Carregado
de
paixão,
de
emoção
e
adrenalina
Full
of
passion,
emotion,
and
adrenaline
Abre
logo
essa
porteira
Open
the
gate
now
Tô
chegando
na
bagaça
I'm
arriving
at
the
party
Integrando
a
comitiva,
pois
sozinho
não
tem
graça
Joining
the
group,
because
it's
no
fun
alone
Tô
saindo
turbinado,
com
tração
nas
quatro
rodas
I'm
turbocharged
and
four-wheel
drive
Eu
sou
um
peão
moderno
I'm
a
modern
cowboy
Eu
tô
por
dentro,
eu
tô
na
moda
I'm
with
it,
I'm
in
style
Vou
rancar
fogo
da
botina
I'm
going
to
make
my
boots
spark
Aumente
o
som
eu
quero
ouvir
Turn
up
the
volume,
I
want
to
hear
O
grito
da
galera,
hoje
é
dia
de
rodeio
The
call
of
the
crowd,
today
is
rodeo
day
Solte
sua
emoção
Let
your
emotions
go
Aumente
o
som
eu
quero
ouvir
Turn
up
the
volume,
I
want
to
hear
O
grito
da
galera,
sapateia
e
bate
palma
The
call
of
the
crowd,
stomp
and
clap
your
hands
Quebra
tudo
por
paixão
Dance
with
passion
Aumente
o
som
eu
quero
ouvir
Turn
up
the
volume,
I
want
to
hear
O
grito
da
galera,
hoje
é
dia
de
rodeio
The
call
of
the
crowd,
today
is
rodeo
day
Solte
sua
emoção
Let
your
emotions
go
Aumente
o
som
eu
quero
ouvir
Turn
up
the
volume,
I
want
to
hear
O
grito
da
galera,
sapateia
e
bate
palma
The
call
of
the
crowd,
stomp
and
clap
your
hands
Quebra
tudo
por
paixão
Dance
with
passion
Eu
toquei
o
meu
berrante
I
played
my
bugle
Pra
chamar
a
atenção
To
get
your
attention
E
no
som
da
caminhonete
vou
ouvindo
um
batidão
My
pickup
truck
is
blasting
a
beat
Meu
chapéu
da
aba
larga
trinta
x
My
wide-brimmed
hat
is
size
30
Cor
de
carvão,
esconde
o
meu
olhar
morteiro
Coal-colored,
it
hides
my
deadly
gaze
Carregado
de
paixão,
de
emoção
e
adrenalina
Full
of
passion,
emotion,
and
adrenaline
Abre
logo
essa
porteira
Open
the
gate
now
Tô
chegando
na
bagaça
I'm
arriving
at
the
party
Integrando
a
comitiva,
pois
sozinho
não
tem
graça
Joining
the
group,
because
it's
no
fun
alone
Tô
saindo
turbinado,
com
tração
nas
quatro
rodas
I'm
turbocharged
and
four-wheel
drive
Eu
sou
um
peão
moderno
I'm
a
modern
cowboy
Eu
tô
por
dentro,
eu
tô
na
moda
I'm
with
it,
I'm
in
style
Vou
rancar
fogo
da
botina
I'm
going
to
make
my
boots
spark
Aumente
o
som
eu
quero
ouvir
Turn
up
the
volume,
I
want
to
hear
O
grito
da
galera,
hoje
é
dia
de
rodeio
The
call
of
the
crowd,
today
is
rodeo
day
Solte
sua
emoção
Let
your
emotions
go
Aumente
o
som
eu
quero
ouvir
Turn
up
the
volume,
I
want
to
hear
O
grito
da
galera,
sapateia
e
bate
palma
The
call
of
the
crowd,
stomp
and
clap
your
hands
Quebra
tudo
por
paixão
Dance
with
passion
Aumente
o
som
eu
quero
ouvir
Turn
up
the
volume,
I
want
to
hear
O
grito
da
galera,
hoje
é
dia
de
rodeio
The
call
of
the
crowd,
today
is
rodeo
day
Solte
sua
emoção
Let
your
emotions
go
Aumente
o
som
eu
quero
ouvir
Turn
up
the
volume,
I
want
to
hear
O
grito
da
galera,
sapateia
e
bate
palma
The
call
of
the
crowd,
stomp
and
clap
your
hands
Quebra
tudo
por
paixão
Dance
with
passion
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Rosa De Mesquita
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.