Rita Lee - Ando Meio Desligado (Ao Vivo) (Faixa Bônus) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ando Meio Desligado (Ao Vivo) (Faixa Bônus)
I'm Feeling a Bit Disconnected (Live) (Bonus Track)
Ando meio desligado
I'm feeling a bit disconnected,
Eu nem sinto meus pés no chão
I don't even feel my feet on the ground.
Olho e não vejo nada
I look and see nothing,
Eu penso se você me quer
I just think about if you want me.
Eu nem vejo a hora de lhe dizer
I can't wait to tell you,
Aquilo tudo que eu decorei
All that I've memorized,
E depois o beijo que eu sonhei
And then the kiss I've always dreamed of.
Você vai sentir, mas
You'll feel it, too,
Por favor, não leve a mal
But please don't take it personally.
Eu quero que você me queira
I just want you to want me.
Não leve a mal, não leve a mal
Don't take it personally, don't take it personally.
Ando desligado
I'm feeling disconnected.
Eu nem sinto meus pés no chão
I don't even feel my feet on the ground.
Olho e não vejo nada
I look and see nothing,
Eu penso se você me quer
I just think about if you want me.
Eu nem vejo a hora de lhe dizer
I can't wait to tell you,
Aquilo tudo que eu decorei
All that I've memorized,
E depois o beijo que eu sonhei
And then the kiss I've always dreamed of.
Você vai sentir, mas
You'll feel it, too,
Por favor, não leve a mal
But please don't take it personally.
Eu quero que você me queira
I just want you to want me.
Não leve a mal, não leve a mal
Don't take it personally, don't take it personally.
Ando desligado
I'm feeling disconnected.
Eu ando desligado
I'm feeling disconnected.
Ando desligado
I'm feeling disconnected.
Eu ando desligado
I'm feeling disconnected.





Autoren: Rita Carvalho, Arnaldo Baptista, Sergio Dias Baptista


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.