Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Rock and Roll (But I Like It) (Ao Vivo)
Это всего лишь рок-н-ролл (Но мне нравится) (Ao Vivo)
If
I
could
stick
my
pen
in
my
heart
Если
бы
я
могла
воткнуть
ручку
себе
в
сердце,
I
would
spill
it
all
over
the
stage
Я
бы
излила
всё
это
на
сцене.
Would
it
satisfy
ya,
would
it
slide
on
by
ya
Удовлетворило
бы
это
тебя,
проскользнуло
бы
мимо
тебя,
Would
you
think
the
girl
is
strange?
Подумал
бы
ты,
что
девушка
странная?
Ain't
she
strange?
Разве
я
не
странная?
If
I
could
win
you,
if
I
could
sing
you
Если
бы
я
могла
завоевать
тебя,
если
бы
я
могла
спеть
тебе
A
love
song
so
divine
Песню
о
любви,
такую
божественную,
Would
it
be
enough
for
your
cheating
heart
Было
бы
этого
достаточно
для
твоего
неверного
сердца,
If
I
broke
down
and
cried?
Если
бы
я
сломалась
и
заплакала?
If
I
cried?
Если
бы
я
заплакала?
I
know
it's
only
bossa
n'
roll
but
I
like
it
Я
знаю,
это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
n'
roll
Это
всего
лишь
босса-нова.
I
know
it's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Я
знаю,
это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
Like
it,
yes,
I
do
(Yes,
I
like
it)
Нравится,
да,
нравится.
(Да,
мне
нравится)
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
Это
всего
лишь
босса-нова.
I
said
can't
you
see
that
Я
сказала,
разве
ты
не
видишь,
This
old
girl
is
getting
lonely?
Что
эта
старушка
одинока?
If
I
could
stick
a
knife
in
my
heart
Если
бы
я
могла
воткнуть
нож
себе
в
сердце,
Spill
it
all
over
the
stage
Излить
всё
это
на
сцене,
Would
it
be
enough
for
your
teenage
lust
Было
бы
этого
достаточно
для
твоей
подростковой
похоти,
Would
it
help
to
ease
the
pain?
Помогло
бы
это
облегчить
боль?
Ease
your
brain?
Успокоить
твой
разум?
If
I
could
dig
down
deep
in
my
heart
Если
бы
я
могла
копнуть
глубоко
в
свое
сердце,
Feelings
would
flood
on
the
page
Чувства
хлынули
бы
на
страницу.
Would
it
satisfy
ya,
would
it
slide
on
by
ya
Удовлетворило
бы
это
тебя,
проскользнуло
бы
мимо
тебя,
Would
ya
think
the
girl's
insane?
Подумал
бы
ты,
что
девушка
безумна?
But
she's
insane
Но
я
безумна.
I
know
it's
only
bossa
n'
roll
but
I
like
it
Я
знаю,
это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
n'
roll
Это
всего
лишь
босса-нова.
I
know
it's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Я
знаю,
это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
I
like
it,
yes,
I
do
(Yes,
I
like
it)
Нравится,
да,
нравится.
(Да,
мне
нравится)
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
Это
всего
лишь
босса-нова.
I
said
can't
you
see
that
Я
сказала,
разве
ты
не
видишь,
This
old
girl
is
getting
lonely?
Что
эта
старушка
одинока?
I
bet
you
think
that
you're
the
only
man
in
around?
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
ты
единственный
мужчина
вокруг?
I
bet
you
think
that
you're
the
only
man
in
town?
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
ты
единственный
мужчина
в
городе?
It's
only
bossa
'n
roll
Это
всего
лишь
босса-нова.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
Это
всего
лишь
босса-нова.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
(Yes,
I
do)
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
(Да,
нравится)
It's
only
bossa
'n
roll
Это
всего
лишь
босса-нова.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
Yes,
I
like
it
Да,
мне
нравится.
It's
only
bossa
'n
roll
but
I
like
it
Это
всего
лишь
босса-нова,
но
мне
нравится.
I
like
it,
yes
I
do
Нравится,
да,
нравится.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Billy Joel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.