Rita Lee - Jardins da Babilônia (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jardins da Babilônia (Ao Vivo) - Rita LeeÜbersetzung ins Russische




Jardins da Babilônia (Ao Vivo)
Висячие сады Семирамиды (концертная запись)
Suspenderam
Закрыли
Os Jardins da Babilônia
Висячие сады Семирамиды
Eu prá não ficar por baixo
А я, чтобы не остаться в дураках,
Resolvi!
Решила!
Botar as asas prá fora
Расправить крылья
Porque
Потому что,
Quem não chora dali
Кто не плачет там,
Não mama daqui
Тот не ест здесь
Diz o ditado
Как говорится
Quem pode, pode
Кто может, тот может
Deixa os acomodados
Пусть те, кому удобно,
Que se incomodem
Почувствуют себя неудобно
Minha saúde não é de ferro não
Моё здоровье не железное,
Mas meus nervos são de aço
Но мои нервы стальные
Prá pedir silêncio eu berro
Чтобы потребовать тишины, я ору,
Prá fazer barulho
Чтобы устроить шум,
Eu mesma faço
Я сама справлюсь
Ou não
Или нет
Pegar fogo
Играть с огнём
Nunca foi atração de circo
Никогда не было цирковым аттракционом
Mas de qualquer maneira
Но в любом случае
Pode ser!
Может быть!
Um caloroso espetáculo
Жаркое представление
Então
Итак
O palhaço ri dali
Клоун смеётся там,
O povo chora daqui
Народ плачет здесь
E o show não pára
И шоу не останавливается
E apesar dos pesares do mundo
И несмотря на все мировые печали
Vou segurar essa barra
Я выдержу эту нагрузку
Minha saúde não é de ferro
Моё здоровье не железное,
Não é não!
Вот именно!
Mas meus nervos são de aço
Но мои нервы стальные
Prá pedir silêncio eu berro
Чтобы потребовать тишины, я ору,
Prá fazer barulho
Чтобы устроить шум,
Eu mesma faço
Я сама справлюсь
Ou não
Или нет
Minha saúde não é de ferro
Моё здоровье не железное,
Não é não!
Вот именно!
Mas meus nervos são de aço
Но мои нервы стальные
Prá pedir silêncio eu berro
Чтобы потребовать тишины, я ору,
Prá fazer barulho
Чтобы устроить шум,
Eu mesma faço
Я сама справлюсь





Autoren: Lee Marcucci


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.