Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perto do Fogo (Ao Vivo)
У огня (концертная запись)
Como
faziam
os
hippies
Как
делали
хиппи
Como
na
Idade
Média
Как
в
Средневековье
Quero
queimar
minha
erva
Хочу
сжечь
свою
травку
Eu
quero
estar
perto
do
fogo
Я
хочу
быть
у
огня
Fogo,
fogo,
fogo,
fogo
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь
Quando
tudo
explodir
Когда
все
взорвется
Ah,
mas
não
vai
explodir
nada
Ах,
но
ничего
не
взорвется
Vão
ficar
os
homens
se
olhando
Останутся
люди,
смотрящие
друг
на
друга
E
dizendo:
o
momento
está
chegando
И
говорящие:
момент
приближается
Perto
do
fogo,
meu
amor
У
огня,
мой
милый
Ai,
ai,
meu
amor
Ай,
ай,
мой
милый
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Eu
tava
aqui
pensando
Я
тут
думала
Pensando,
pensando,
pensando
Думала,
думала,
думала
No
ano
2020,
como
será
que
vai
tá
o
Brasil?
В
2020
году,
как
думаешь,
что
будет
с
Бразилией?
Será
que
vai
ter
floresta?
Pelo
menos
uma?
Останется
ли
хоть
один
лес?
Хотя
бы
один?
Será
que
ainda
vai
ter
um
índio?
Dois?
Uma
tribozinha?
Останется
ли
хоть
один
индеец?
Два?
Маленькое
племя?
Será
que
vão
sobreviver?
Выживут
ли
они?
Será
que
a
gente,
será
que
a
gente
aguenta?
Выдержим
ли
мы,
выдержим
ли
мы?
De
repente
os
trombadinhas
crescem
e
viram
políticos,
né?
Вдруг
эти
мелкие
воришки
вырастут
и
станут
политиками,
да?
Que
pena...
É,
Brasil
tão
bonito,
né?
Как
жаль...
Эх,
Бразилия,
такая
красивая,
правда?
Grande,
país
doido
esse
Огромная,
сумасшедшая
страна
Vai
ser
tudo
igual
Все
будет
так
же
Tudo,
tudo
igual,
igual
Все,
все
так
же,
так
же
Eu
queria
ficar
perto
do
fogo
Я
хотела
бы
быть
у
огня
No
umbigo
do
furacão
В
самом
центре
урагана
E
no
peito
um
gavião,
um
gavião
И
с
ястребом
на
груди,
с
ястребом
Eu
queria
ficar
perto
do
fogo
Я
хотела
бы
быть
у
огня
E
no
peito
um
gavião
И
с
ястребом
на
груди
No
coração
da
cidade
В
сердце
города
Defendendo
a
liberdade
Защищая
свободу
Eu
quero
ser
uma
flor
Я
хочу
быть
цветком
Nos
teus
cabelos
de
fogo
В
твоих
огненных
волосах
Quero
estar
perto
do
poder
Хочу
быть
рядом
с
властью
Eu
quero
estar
perto
do
fogo
Я
хочу
быть
у
огня
Fogo,
fogo,
fogo,
fogo
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь
Vem
perto
do
fogo,
meu
amor
Иди
к
огню,
мой
милый
Mais
perto
do
fogo,
meu
amor
Ближе
к
огню,
мой
милый
Tão
perto
do
fogo,
meu
amor,
meu
amor,
meu
amor
Так
близко
к
огню,
мой
милый,
мой
милый,
мой
милый
(Perto
do
fogo)
ai
ai
ai
(У
огня)
ай
ай
ай
(Perto
do
fogo)
ai
ai
ai
ai
(У
огня)
ай
ай
ай
ай
Lalalala
perto
do
fogo
Ляляляля
у
огня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cazuza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.