Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo por Amor
Всё ради любви
Tudo
por
amor
Всё
ради
любви
Tudo
por
amor
Всё
ради
любви
Compre
o
mundo
inteiro,
meu
bem
Купи
весь
мир,
милый,
Se
isso
lhe
deixa
feliz
Если
это
делает
тебя
счастливым.
Vá
morar
no
estrangeiro,
meu
bem
Уезжай
жить
за
границу,
милый,
Torrar
os
dólares
do
seu
país
Транжирить
доллары
своей
страны.
Você
faz
tudo
por
dinheiro
Ты
всё
делаешь
ради
денег,
Eu
faço
tudo
por
amor
Я
всё
делаю
ради
любви.
Que
grana
é
bom,
eu
sei
que
é
Что
деньги
— это
хорошо,
я
знаю,
Ninguém
me
disse
que
não
Никто
мне
не
говорил,
что
нет.
Mas
viver
só
prá
isso
não
dá
pé
Но
жить
только
ради
этого
не
выйдет,
Até
faz
mal
pr'o
coração
Даже
вредно
для
сердца.
Você
só
pensa
em
dinheiro
Ты
думаешь
только
о
деньгах,
Eu
só
penso
em
amor
Я
думаю
только
о
любви.
Tudo
por
amor
Всё
ради
любви,
Eu
faço
tudo
por
amor
Я
всё
делаю
ради
любви.
Tudo
por
amor
Всё
ради
любви,
Vender
a
alma
por
dindim
Продашь
душу
за
бабки,
Prá
comprar
sua
Ferrari
Чтобы
купить
свой
Ferrari.
Sonho
de
consumo
é
tão
chinfrim
Мечты
потребителя
так
ничтожны,
Um
belo
dia,
'cê
vai
se
Ferrari
В
один
прекрасный
день
ты
сам
станешь
«феррари»
(износишься).
Não
me
venha
com
seu
money
Не
приставай
ко
мне
со
своими
деньгами,
Que
se
dane,
eu
quero
amor
К
чёрту
их,
я
хочу
любви.
Tudo
por
amor
Всё
ради
любви,
Eu
faço
tudo
por
amor
Я
всё
делаю
ради
любви.
Tudo
por
amor
Всё
ради
любви,
Me
cansa
a
beleza,
meu
bem
Меня
утомляет
твоя
красота,
милый,
Sua
griffe
de
milionário
Твои
миллионерские
шмотки.
Abre
logo
uma
igreja,
meu
bem
Открой
уже
церковь,
милый,
Um
banco,
um
bordel,
um
ranário
Банк,
бордель,
сумасшедший
дом.
Você
faz
tudo
por
dinheiro
Ты
всё
делаешь
ради
денег,
Eu
faço
tudo
por
amor
Я
всё
делаю
ради
любви.
Tudo
por
amor
Всё
ради
любви,
Tudo
por
amor
Всё
ради
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Lennon, Paul Mccartney
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.