Inside of the Groove (feat. E-40, Mike Posner) -
Mike Posner
,
Rittz
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside of the Groove (feat. E-40, Mike Posner)
Im Groove (feat. E-40, Mike Posner)
Ain't
I
so
smooth
Bin
ich
nicht
so
geschmeidig
I
know
that
you
like
the
way
I
move
Ich
weiß,
dass
du
magst,
wie
ich
mich
bewege
When
the
clock
strikes
two
Wenn
die
Uhr
zwei
schlägt
I'm
gon'
have
you
inside
of
the
groove
Werd'
ich
dich
im
Groove
haben
Inside
of
the
groove
Im
Groove
Tatted
up
with
my
jewelry
on,
my
shoes
looking
so
brand
new
Tätowiert
und
mein
Schmuck
an,
meine
Schuhe
sehen
so
brandneu
aus
Stunting
like
mom
and
pop,
matching
all
my
clothes
Protzend
wie
Mama
und
Papa,
passend
zu
all
meinen
Klamotten
Think
I'm
broke
cause
I
don't
[?]
Denkst,
ich
bin
pleite,
weil
ich
nicht
[...]
And
I
so
can't
lose
Und
ich
kann
einfach
nicht
verlieren
My
team
stay
winnin'
we
can
have
any
girl
we
can
choose
Mein
Team
gewinnt
immer,
wir
können
jedes
Mädchen
haben,
das
wir
wollen
We
in
the
ATL
but
Wir
sind
in
ATL,
aber
We
be
partying
like
we
in
Cancun
Wir
feiern,
als
wären
wir
in
Cancun
Double
shots
of
the
Avion
with
no
lime
to
chase
Doppelte
Shots
Avion
ohne
Limette
zum
Nachspülen
Bout
to
wipe
the
slate
clean
and
ride
the
wave
Bin
dabei,
reinen
Tisch
zu
machen
und
auf
der
Welle
zu
reiten
I
gotta
diamond
bracelet,
designer
shades
Ich
hab'
ein
Diamantarmband,
Designer-Sonnenbrille
Suede
retro
nines,
look
behind
the
drapes
Wildleder
Retro
Nines,
schau
hinter
die
Vorhänge
When
neighbors
sleep
we
was
geeked
up
wide
awake
Wenn
Nachbarn
schliefen,
waren
wir
aufgedreht
und
hellwach
We
making
money
when
the
clock
strikes
two
Wir
machen
Geld,
wenn
die
Uhr
zwei
schlägt
And
the
kids
say
Rittz
I
wish
I
was
like
you,
ooh
Und
die
Kids
sagen
Rittz,
ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du,
ooh
Ain't
I
so
smooth,
Yeah
Bin
ich
nicht
so
geschmeidig,
Yeah
Ain't
I
so
smooth
Bin
ich
nicht
so
geschmeidig
I
know
that
you
like
the
way
I
move
Ich
weiß,
dass
du
magst,
wie
ich
mich
bewege
When
the
clock
strikes
two
Wenn
die
Uhr
zwei
schlägt
I'm
gon'
have
you
inside
of
the
groove
Werd'
ich
dich
im
Groove
haben
Pullin'
up
in
my
slab
Fahre
vor
in
meinem
Schlitten
I'm
the
man
with
the
mac
Ich
bin
der
Mann
mit
der
Mac
I
don't
rap,
I
trap
Ich
rappe
nicht,
ich
trappe
But
I
look
like
I
rap
Aber
ich
sehe
aus,
als
ob
ich
rappe
Me
and
good
dudes
cool
Ich
und
gute
Jungs
sind
cool
Me
and
dudes
ain't
Ich
und
die
Typen
nicht
I
play
by
the
rules
Ich
spiele
nach
den
Regeln
A
fuck
boy
I
ain't
Ein
Fuckboy
bin
ich
nicht
I
ain't
into
no
sucker
shit
Ich
mach'
keinen
Loser-Scheiß
mit
Gettin'
money
is
all
that
I'm
familiar
with
Geld
machen
ist
alles,
was
ich
kenne
Diamond
clusters
all
on
my
fist
Diamantenhaufen
auf
meiner
Faust
Rolex
watch
cost
46,
thousand
Rolex-Uhr
kostet
46
Tausend
Used
to
be
broke,
now
I'm
a
cash
cow
Früher
war
ich
pleite,
jetzt
bin
ich
eine
Geldkuh
I'm
a
plug,
got
the
juug
in
my
pack
now
Ich
bin
der
Plug,
hab
den
Juug
jetzt
im
Gepäck
I
got
love
in
my
head
smokin'
black
and
mild
Hab
Liebe
im
Sinn,
rauche
Black
& Mild
Bitch
motherfucker
I'm
smooth
Schlampe,
Motherfucker,
ich
bin
geschmeidig
Ain't
I
so
smooth
Bin
ich
nicht
so
geschmeidig
I
know
that
you
like
the
way
I
move
Ich
weiß,
dass
du
magst,
wie
ich
mich
bewege
When
the
clock
strikes
two
Wenn
die
Uhr
zwei
schlägt
I'm
gon'
have
you
inside
of
the
groove
Werd'
ich
dich
im
Groove
haben
I
made
a
bunch
of
mil,
I'm
about
to
celebrate
Ich
hab
'ne
Menge
Millionen
gemacht,
ich
werd'
jetzt
feiern
I
prolly
should
be
rockin'
somethin'
tailor
made
Ich
sollte
wahrscheinlich
was
Maßgeschneidertes
tragen
They
wishin'
I
would
stop
but
I
accelerate
Sie
wünschten,
ich
würde
aufhören,
aber
ich
beschleunige
I
got
a
bottle
and
some
molly
in
the
cellophane
Ich
hab
'ne
Flasche
und
etwas
Molly
in
Zellophan
Some
purple
liquid
in
my
cup,
no
Welch's
grape
Etwas
lila
Flüssigkeit
in
meinem
Becher,
kein
Welch's
Traube
I
got
a
couple
more
notches
in
my
belt
to
make
Ich
muss
noch
ein
paar
Kerben
in
meinen
Gürtel
machen
I
gave
that
bitch
my
number
Ich
gab
der
Schlampe
meine
Nummer
I
ain't
sittin'
around
waitin'
for
my
cell
to
ring
Ich
sitz'
nicht
rum
und
warte,
dass
mein
Handy
klingelt
And
this
a
lost
cause
Und
das
ist
eine
verlorene
Sache
Messin'
up
the
room
leavin'
drawers,
bras
Verwüsten
das
Zimmer,
lassen
Schlüpfer,
BHs
zurück
Layin'
on
the
floor,
leaving'
bars,
straws
Liegen
auf
dem
Boden,
lassen
Riegel,
Strohhalme
zurück
Layin'
on
the
table
like
a
vase,
ya'll
Liegen
auf
dem
Tisch
wie
eine
Vase,
ihr
alle
Lookin'
at
me
like
you
seen
a
star
Schauen
mich
an,
als
hättet
ihr
einen
Star
gesehen
When
I
pull
up
my
car
everybody
like
whooo!
Wenn
ich
mit
meinem
Auto
vorfahre,
machen
alle
so
whooo!
Rittz
up
in
this
bitch
and
I'm
like
true
Rittz
ist
hier
in
der
Bude
und
ich
sag'
'stimmt'
Ain't
I
so
smooth
Bin
ich
nicht
so
geschmeidig
I
know
that
you
like
the
way
I
move
Ich
weiß,
dass
du
magst,
wie
ich
mich
bewege
When
the
clock
strikes
two
Wenn
die
Uhr
zwei
schlägt
I'm
gon'
have
you
inside
of
the
groove
Werd'
ich
dich
im
Groove
haben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mike Posner, Earl Stevens, Craig Balmoris, Jonathan Mccollum, Julian Nixon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.