Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opened
the
window
in
the
day
Открыл
окно
днем,
Try
and
catch
a
breeze
Пытаюсь
поймать
ветерок,
Try
and
catch
some
light
on
a
thirsty
face
Пытаюсь
поймать
немного
света
на
своем
измученном
лице.
In
a
strangers
attic
На
чердаке
у
незнакомцев,
Back
bent
among
their
records
Склонился
над
их
пластинками,
Ours
is
not
yet
here
Нашей
здесь
еще
нет,
It's
not
yet
born
Она
еще
не
родилась.
We
don't
have
the
money
У
нас
нет
денег,
But
I
have
a
little
time
Но
у
меня
есть
немного
времени,
I
have
a
little
light
to
work
with
У
меня
есть
немного
света,
с
которым
можно
работать.
He
is
hauling
a
heavy
load
Он
взвалил
на
себя
тяжелую
ношу,
If
he
only
only
knew
to
let
it
go
Если
бы
он
только
знал,
как
ее
отпустить.
In
a
venue
in
Ohio
В
клубе
в
Огайо
I
was
asked
about
my
plan
Меня
спросили
о
моих
планах.
By
one
of
my
best
friends
Одна
из
моих
лучших
подруг
She
said
how
how
long
will
it
take
Сказала:
"Сколько
еще
времени,
How
long
till
it
breaks
you
apart?
Сколько
еще
пройдет,
пока
это
не
разрушит
тебя?"
'Cause
it
surly
will
Потому
что
это
обязательно
случится.
He
is
hauling
a
heavy
load
Он
взвалил
на
себя
тяжелую
ношу,
If
he
only
only
knew
to
let
it
go
Если
бы
он
только
знал,
как
ее
отпустить.
It
seems
to
come
up
more
often
Кажется,
это
всплывает
все
чаще
In
the
collapse
of
my
20's
На
закате
моих
двадцатых.
Oh
the
falling
son
О,
падающий
сын,
Oh
the
falling
sun
О,
заходящее
солнце,
Leave
a
little
light
on
a
thirsty
face
Оставь
немного
света
на
моем
измученном
лице.
Oh
the
falling
son
О,
падающий
сын,
Oh
the
falling
son
О,
падающий
сын,
He
is
hauling
a
heavy
load
Он
взвалил
на
себя
тяжелую
ношу,
If
he
only
only
knew
to
let
it
go
Если
бы
он
только
знал,
как
ее
отпустить.
Oh
the
falling
son
О,
падающий
сын,
Oh
the
falling
sun
О,
заходящее
солнце,
He
is
hauling
a
heavy
load
Он
взвалил
на
себя
тяжелую
ношу.
Oh
the
falling
son
О,
падающий
сын,
Oh
the
falling
sun
О,
заходящее
солнце,
If
he
only
only
knew
to
let
it
go
Если
бы
он
только
знал,
как
ее
отпустить.
Oh
the
falling
son
О,
падающий
сын,
Oh
the
falling
sun
О,
заходящее
солнце.
I
think
I
owe
you
an
explanation
Думаю,
я
должен
тебе
объяснение,
We've
been
in
love
now
for
years
Мы
любим
друг
друга
уже
много
лет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe, Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.