Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
holding
back
my
tongue
Ich
beiß
mir
auf
die
Zunge
Trying
not
to
let
it
show
Versuch,
es
nicht
zu
zeigen
But
all
your
friends
and
family
seem
to
notice
Doch
alle
Freunde,
Familie,
sie
bemerken
es
I
hope
it
gets
to
you
Ich
hoff,
es
erreicht
dich
When
you
are
ready
Wenn
du
bereit
bist
I'm
telling
you
all
my
thoughts
as
Ich
erzähl
dir
all
meine
Gedanken,
während
You
empty
out
your
pockets
Du
deine
Taschen
leerräumst
For
the
plane
ticket
that
you
lost
Nach
dem
Flugticket,
das
du
verlorst
Be
safe
you
fool
in
New
York
City
Pass
auf,
du
Narr,
in
New
York
City
Be
safe
you
fool
in
New
York
City
Pass
auf,
du
Narr,
in
New
York
City
I-I
will
break
you
in
Ich-ich
werd
dich
brechen
I've
tried
it
before
and
I'll
try
it
again
Ich
hab's
versucht
und
versuch's
nochmal
But
if
this
time
you
feel
your
shell
has
grown
too
thin
Doch
wenn
diesmal
deine
Schale
zu
dünn
scheint
Then
I-I
will
lend
you
my
skin
Dann
werd
ich
dir
meine
Haut
leihen
I'll
lend
you
my
skin
Ich
leih
dir
meine
Haut
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Heard
you
were
rollin
in
the
good
times
out
west
Hört',
du
treibst
dich
im
Westen
herum
Went
to
the
desert
to
find
your
destiny
and
place
Gingst
in
die
Wüste,
um
Schicksal
und
Ort
zu
finden
Well
did
they
set
you
straight
in
your
life
crisis
Haben
sie
dir
geholfen
in
deiner
Lebenskrise?
Did
you
see
me
floating
there
above
your
body
like
an
Sahst
du
mich
schweben
über
deinem
Körper
wie
einen
Angel
spending
on
an
enemy
it
failed
to
recognize
Engel,
der
vergeudet
an
einen
Feind,
den
er
nicht
erkannte
Was
I
there
that
night?
Did
I
haunt
you?
War
ich
da
in
der
Nacht?
Hab
ich
dich
gequält?
Was
I
there
that
night?
Could
I
save
you?
War
ich
da
in
der
Nacht?
Konnt
ich
dich
retten?
I-I
will
break
you
in
Ich-ich
werd
dich
brechen
If
I
like
the
fight
in
you,
will
you
like
to
win?
Wenn
mir
dein
Kampf
gefällt,
willst
du
dann
gewinnen?
And
if
this
time
you
feel
my
love
has
grown
too
thin
Und
wenn
diesmal
meine
Liebe
zu
dünn
erscheint
Then
I-I
will
lend
you
my
skin
Dann
werd
ich
dir
meine
Haut
leihen
I'll
lend
you
my
skin
Ich
leih
dir
meine
Haut
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin, Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.