Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Crisis
Жизненный кризис
I'm
holding
back
my
tongue
Я
сдерживаю
свой
язык
Trying
not
to
let
it
show
Стараясь
не
подать
виду
But
all
your
friends
and
family
seem
to
notice
Но
все
твои
друзья
и
семья,
кажется,
заметили
I
hope
it
gets
to
you
Надеюсь,
это
дойдёт
до
тебя
When
you
are
ready
Когда
ты
будешь
готова
I'm
telling
you
all
my
thoughts
as
Я
рассказываю
тебе
все
свои
мысли,
пока
You
empty
out
your
pockets
Ты
выворачиваешь
карманы
For
the
plane
ticket
that
you
lost
В
поисках
потерянного
билета
на
самолёт
Be
safe
you
fool
in
New
York
City
Будь
осторожна,
глупышка,
в
Нью-Йорке
Be
safe
you
fool
in
New
York
City
Будь
осторожна,
глупышка,
в
Нью-Йорке
I-I
will
break
you
in
Я-я
приручу
тебя
I've
tried
it
before
and
I'll
try
it
again
Я
пробовал
раньше
и
попробую
снова
But
if
this
time
you
feel
your
shell
has
grown
too
thin
Но
если
в
этот
раз
твоя
скорлупа
покажется
тебе
слишком
тонкой
Then
I-I
will
lend
you
my
skin
Тогда
я-я
одолжу
тебе
свою
кожу
I'll
lend
you
my
skin
Я
одолжу
тебе
свою
кожу
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ооо-ооо,
ооо-ооо
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ооо-ооо,
ооо-ооо
Heard
you
were
rollin
in
the
good
times
out
west
Слышал,
ты
кайфовала
на
западе
Went
to
the
desert
to
find
your
destiny
and
place
Отправилась
в
пустыню
искать
свою
судьбу
и
место
Well
did
they
set
you
straight
in
your
life
crisis
Ну
что,
они
наставили
тебя
на
путь
в
твоём
жизненном
кризисе?
Did
you
see
me
floating
there
above
your
body
like
an
Видела
ли
ты
меня,
парящего
над
твоим
телом,
словно
Angel
spending
on
an
enemy
it
failed
to
recognize
Ангел,
растрачивающий
силы
на
врага,
которого
не
распознал
Was
I
there
that
night?
Did
I
haunt
you?
Был
ли
я
там
той
ночью?
Преследовал
ли
тебя?
Was
I
there
that
night?
Could
I
save
you?
Был
ли
я
там
той
ночью?
Смог
бы
спасти
тебя?
I-I
will
break
you
in
Я-я
приручу
тебя
If
I
like
the
fight
in
you,
will
you
like
to
win?
Если
мне
понравится
твой
боевой
дух,
захочешь
ли
ты
победы?
And
if
this
time
you
feel
my
love
has
grown
too
thin
И
если
в
этот
раз
моя
любовь
покажется
тебе
слишком
хрупкой
Then
I-I
will
lend
you
my
skin
Тогда
я-я
одолжу
тебе
свою
кожу
I'll
lend
you
my
skin
Я
одолжу
тебе
свою
кожу
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ооо-ооо,
ооо-ооо
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ооо-ооо,
ооо-ооо
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ооо-ооо,
ооо-ооо
Ohh-ohh,
ohh-ohh
Ооо-ооо,
ооо-ооо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin, Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.