Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van Dyke Brown
Тёмно-коричневый, как Ван Дейк
When
I
was
courted
by
the
loved
and
reckless
Когда
меня
добивались
любимые
и
безрассудные,
I
made
my
case
to
the
highest
names
Я
обращался
к
самым
громким
именам,
But
they
drowned
me
out
in
hallelujahs
Но
они
заглушали
меня
аллилуйей,
All
deaf,
all
deaf
with
praise
Глухие
все,
глухие
в
своей
хвале.
Just
where
you
think
I
would,
I
found
my
circus
Именно
там,
где
ты
думаешь,
я
нашёл
свой
цирк
-
In
the
dim
light
of
a
west-town
bar
В
тусклом
свете
бара
на
западе
города.
Shouting
benedictions
out
to
feed
our
fire
Мы
кричим
благословения,
чтобы
поддержать
наш
огонь,
Amen,
amen,
what
men
we
are
Аминь,
аминь,
вот
мужики
мы
какие.
And
as
the
oak
and
the
smoke
rings
paint
you
И
когда
дуб
и
кольца
дыма
рисуют
тебя
In
a
glow
of
Van
Dyke
Brown
В
сиянии
Ван
Дейка
Брауна,
To
see
you
dance
so
free,
I
can't
heart
nothing
Видеть,
как
ты
танцуешь
так
свободно,
- у
меня
сердце
замирает.
"Hey
boys,
hey
boys,
man
down"
"Эй,
парни,
эй,
мужик
упал!"
You
said
I
suit
you
like
a
farmer's
armor
Ты
сказала,
что
я
тебе
как
фермеру
броня
And
fields
that
call
his
mind
away
И
поля,
что
манят
его
прочь.
And
how
you
heal
me
from
an
orphan's
sorrow
И
как
ты
лечишь
меня
от
сиротской
печали,
As
rains
wash
away
the
grey
Словно
дожди
смывают
серость.
'Cause
I
was
lost
like
a
politician
Ведь
я
был
потерян,
как
политик,
Caught
up
in
a
game
of
tug
of
war
Втянутый
в
игру
в
перетягивание
каната,
When
I
found
my
feet
slipping
Когда
я
обнаружил,
что
мои
ноги
скользят,
Found
myself
wishing
Обнаружил,
что
хочу,
I
knew
what
it
was
that
I
ever
stood
for
Чтобы
знал,
за
что
я
вообще
стоял.
But
then
you
cool
and
I'm
just
my
mother
Но
потом
ты
остужаешь
меня,
и
я
снова
просто
сын
своей
матери,
Try
to
reshape
me
and
I'm
just
my
father
Которая
пытается
меня
переделать,
а
я
- просто
сын
своего
отца,
And
all
of
the
songs
I
learned
И
все
те
песни,
что
я
выучил...
Before
I
forgot
them
Пока
не
забыл
их.
Now
when
the
day
comes
И
когда
придёт
день,
That
I
am
lowered
Когда
меня
опустят
In
a
case
of
Van
Dyke
Brown
В
футляр
цвета
Ван
Дейка
Брауна,
Wanna
hear
my
circus
shouting
out
in
benediction
Я
хочу
слышать,
как
мой
цирк
кричит,
благословляя,
Wanna
hear
them
singing
all
deaf
with
praise
Хочу
слышать,
как
они
поют,
глухие
в
своей
хвале,
Wanna
see
you
dancing
in
the
glow
of
sundown
Хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
в
свете
заката...
All
around,
all
around
Вокруг,
повсюду,
So
free,
so
free
Так
свободно,
так
свободно...
All
around
my
grave
Вокруг
моей
могилы,
All
around
my
grave
Вокруг
моей
могилы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe, Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.