Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Me (From "The Greatest Showman")
Это я (из фильма "Величайший шоумен")
I'm
not
a
stranger
to
the
dark
Мне
не
привыкать
к
темноте,
"Hide
away,
" they
say
"Спрячься,"
говорят
они,
"'Cause
we
don't
want
your
broken
parts"
"Потому
что
нам
не
нужны
твои
сломанные
части"
I've
learned
to
be
ashamed
of
all
my
scars
Я
научилась
стыдиться
всех
своих
шрамов.
"Run
away,
" they
say
"Убегай,"
говорят
они,
"No
one
will
love
you
as
you
are"
"Никто
не
полюбит
тебя
такой,
какая
ты
есть."
But
I
won't
let
them
break
me
down
to
dust
Но
я
не
позволю
им
стереть
меня
в
прах.
I
know
that
there's
a
place
for
us
Я
знаю,
что
есть
место
для
нас,
For
we
are
glorious
Ведь
мы
великолепны.
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I
am
brave,
I
am
bruised
Я
храбрая,
я
изранена,
I
am
who
I'm
meant
to
be,
this
is
me
Я
та,
кем
должна
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
Берегись,
потому
что
я
иду,
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
drum
И
я
марширую
под
бой
своего
барабана.
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о
Another
round
of
bullets
hits
my
skin
Еще
один
град
пуль
попадает
в
мою
кожу,
Well,
fire
away
'cause
today,
I
won't
let
the
shame
sink
in
Ну
что
ж,
стреляйте,
потому
что
сегодня
я
не
позволю
стыду
проникнуть
в
меня.
We
are
bursting
through
the
barricades
Мы
прорываемся
через
баррикады
And
reaching
for
the
sun
(we
are
warriors)
И
тянемся
к
солнцу
(мы
воины).
Yeah,
that's
what
we've
become
Да,
вот
кем
мы
стали.
I
won't
let
them
break
me
down
to
dust
Я
не
позволю
им
стереть
меня
в
прах.
I
know
that
there's
a
place
for
us
Я
знаю,
что
есть
место
для
нас,
For
we
are
glorious!
Ведь
мы
великолепны!
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I
am
brave,
I
am
bruised
Я
храбрая,
я
изранена,
I
am
who
I'm
meant
to
be,
this
is
me
Я
та,
кем
должна
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
Берегись,
потому
что
я
иду,
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
drum
И
я
марширую
под
бой
своего
барабана.
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о
And
I
know
that
I
deserve
your
love
И
я
знаю,
что
заслуживаю
твоей
любви.
'Cause
there's
nothing
I'm
not
worthy
of
Потому
что
нет
ничего,
чего
бы
я
не
была
достойна.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
This
is
brave,
this
is
bruised
Это
храбрость,
это
раны,
This
is
who
I'm
meant
to
be,
this
is
me
Это
та,
кем
я
должна
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
(look
out
'cause
here
I
come)
Берегись,
потому
что
я
иду
(берегись,
потому
что
я
иду),
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
И
я
марширую
под
бой
Drum
(marching
on,
marching,
marching
on)
Своего
барабана
(марширую,
марширую,
марширую),
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
Whenever
the
world's
gone
Когда
мир
исчезнет,
Whenever
the
world's
gone
Когда
мир
исчезнет,
In
the
depths
of
my
heart
В
глубине
моего
сердца,
Oh,
oh,
oh,
this
is
me
О,
о,
о,
это
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.