Rob Baird - 40 Days and 40 Nights - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

40 Days and 40 Nights - Rob BairdÜbersetzung ins Russische




40 Days and 40 Nights
40 дней и 40 ночей
Sky is fallin' sheets of, gray and steady driving rain
Небо падает серыми, ровными ливнями
Hear it callin' howlin', are you ready oh, to ride this hurricane
Слышу, как зовет, как воет, ты готова, любимая, встретить этот ураган?
From the dry side of the window we can, hold on or let go but
С сухой стороны окна мы можем, держаться или отпустить, но
Baby I don't wanna wash away
Милая, я не хочу быть смытым волной
Just give me 40 days and 40 nights
Просто дай мне 40 дней и 40 ночей
We could leave the whole world outside, behind
Мы сможем оставить весь мир позади, за спиной
We might, prove it wrong, we might, prove it right
Может, мы, докажем, что это ошибка, может, мы, докажем, что это верно
But we'll never know, we'll never know, we'll never know
Но мы никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем
Just give me 40 days and 40 nights
Просто дай мне 40 дней и 40 ночей
My heart is drowning surely, tossed in the tempest of desire
Мое сердце тонет, точно, брошенное в бурю желания
When you're surrounded tell me,
Когда ты рядом, скажи мне,
What's the difference in an ocean or a fire
В чем разница между океаном и пожаром?
I'm past the point of pride now, and there's nothin' left to hide now
Я уже перестал гордиться, и мне больше нечего скрывать от тебя
If it falls apart you can call my heart a liar
Если все рухнет, ты можешь назвать мое сердце лживым
Just give me 40 days and 40 nights
Просто дай мне 40 дней и 40 ночей
We could leave the whole world outside, behind
Мы сможем оставить весь мир позади, за спиной
We might, prove it wrong, we might, prove it right
Может, мы, докажем, что это ошибка, может, мы, докажем, что это верно
But we'll never know, we'll never know, we'll never know
Но мы никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем
Just give me 40 days and 40 nights
Просто дай мне 40 дней и 40 ночей
There are mysteries so much, falls to fate and circumstance
Есть тайны, так много всего, зависит от судьбы и обстоятельств
Here's one question oh that begs the askin' baby,
Вот один вопрос, который просится, чтобы его задали, милая,
What if love's an olive branch?
Что если любовь - это оливковая ветвь?
Just give me 40 days and 40 nights
Просто дай мне 40 дней и 40 ночей
We could leave the whole world outside, behind
Мы сможем оставить весь мир позади, за спиной
We might, prove it wrong, we might, prove it right
Может, мы, докажем, что это ошибка, может, мы, докажем, что это верно
But we'll never know, we'll never know, we'll never know
Но мы никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем
Just give me 40 days and 40 nights
Просто дай мне 40 дней и 40 ночей
Just give me 40 days and 40 nights
Просто дай мне 40 дней и 40 ночей
Just give me 40 days and 40 nights
Просто дай мне 40 дней и 40 ночей





Autoren: Tia Sillers, Rick Brantley, Mark Selby


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.