Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handsome (Remastered)
Красавчик (Remastered)
Follow
distance,
follow
distance
from
your
heart
Держи
дистанцию,
дистанцию
от
своего
сердца
And
some
of
it
may
leave
you
wondering
И
что-то
из
этого
может
заставить
тебя
задуматься
The
sum
of
this
is
love
Вся
суть
этого
— любовь
The
memory
will
leave
you
handsome
Воспоминание
сделает
тебя
красавчиком
When
the
bad
old
fashions
fell
Когда
плохие
старые
моды
канули
в
лету
It
left
you
handsome
Это
сделало
тебя
красавчиком
And
the
shedding
of
your
shell
И
сброс
твоей
скорлупы
Left
you
handsome
Сделал
тебя
красавчиком
If
that
is
the
way
you
feel,
same
old
same
old
same
old
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь,
все
то
же,
то
же,
то
же
If
that
is
the
way
you
feel,
work
your
face
so
hard
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь,
работай
над
своим
лицом
изо
всех
сил
If
that
is
the
way
you
feel
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь
I
follow
mudslides,
I
follow
mudslides
in
my
head
Я
следую
за
оползнями,
следую
за
оползнями
в
своей
голове
And
some
of
them
may
leave
you
wasted
И
некоторые
из
них
могут
опустошить
тебя
A
part
of
you
is
dead
Часть
тебя
мертва
The
residue
may
leave
you
handsome
Остаток
может
сделать
тебя
красавчиком
As
the
bad
old
fashions
fell
Так
как
плохие
старые
моды
канули
в
лету
To
leave
you
handsome
Чтобы
сделать
тебя
красавчиком
And
the
shedding
of
your
shell
И
сброс
твоей
скорлупы
Will
leave
you
handsome
Сделает
тебя
красавчиком
If
that
is
the
way
you
feel,
same
old
same
old
same
old
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь,
все
то
же,
то
же,
то
же
If
that
is
the
way
you
feel,
work
your
face
so
hard
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь,
работай
над
своим
лицом
изо
всех
сил
If
that
is
the
way
you
feel,
same
old
same
old
same
old
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь,
все
то
же,
то
же,
то
же
If
that
is
the
way
you
feel
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь
Revel
in
your
sex
appeal
Упивайся
своей
сексуальностью
Morning's
new
horizon
at
your
door
Утро
нового
горизонта
у
твоей
двери
Revel
in
your
new
solutions
Упивайся
своими
новыми
решениями
If
that
is
the
way
you
feel
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Dickinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.