Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inferis Exterra
Inferis Exterra
My
misery
of
yourself
Mein
Elend
wegen
dir
We
will
this
time
for
the
change
Diesmal
wollen
wir
die
Veränderung
This
mistake
for
you
Dieser
Fehler
für
dich
With
my
memory
of
you
Mit
meiner
Erinnerung
an
dich
Beneath
the
pale
moonlight
if
love
can
see
us
through
Unter
dem
blassen
Mondlicht,
wenn
die
Liebe
uns
hindurchbringt
If
nothing
else
right
now
you
are
singing
some
lullaby
Wenn
nichts
anderes,
singst
du
gerade
irgendein
Schlaflied
I
know
you're
falling
back
to
me
Ich
weiß,
du
fällst
zu
mir
zurück
We
will
stand
up
for
the
rise
down
Wir
werden
aufstehen
für
den
Niedergang
Rise
up
to
the
world
believe
me
Erhebe
dich
zur
Welt,
glaub
mir
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Last
time
i
talked
to
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
mit
dir
sprach
Beneath
the
lights
down
low
Unter
den
gedimmten
Lichtern
Lie
for
love
you're
my
sunflower
Lüg
für
die
Liebe,
du
bist
meine
Sonnenblume
Heartbeat
sinking
of
the
stones
Herzschlag,
sinkend
mit
den
Steinen
(We
will
the
change
of
true
yourself)
(Wir
wollen
die
Veränderung
deines
wahren
Selbst)
Nothing
come
back
down
Nichts
kommt
zurück
nach
unten
(Falling
out
of
the
reach
in
the
stars
forget
you)
(Unerreichbar
in
die
Sterne
fallend,
dich
vergessend)
Inferis
exterra!
Inferis
exterra!
You're
falling
out
of
reach
someone's
saying
a
prayer
Du
fällst
außer
Reichweite,
jemand
spricht
ein
Gebet
Singing
some
lullaby
for
your
love
Singt
irgendein
Schlaflied
für
deine
Liebe
Everyday
it
will
rain
let
me
say
goodbye
Jeden
Tag
wird
es
regnen,
lass
mich
Lebewohl
sagen
Don't
just
say
goodbye
Sag
nicht
einfach
Lebewohl
Let
me
talking
hear
you
we
will
back
down
Lass
mich
reden,
dich
hören,
wir
werden
zurückweichen
Tell
me
come
back
down
Sag
mir,
komm
zurück
nach
unten
(Inferis
et
dabo
como
ra
zon
paro
figa
anzo
daro
lebo
ga
exterra)
(Inferis
et
dabo
como
ra
zon
paro
figa
anzo
daro
lebo
ga
exterra)
You
will
never
be
Du
wirst
niemals
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rob Scallon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.