Robb Bank$ - Intro - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Intro - Robb Bank$Übersetzung ins Deutsche




Intro
Intro
Tell me more about this good place you′re in.
Erzähl mir mehr von diesem guten Ort, an dem du bist.
The good?
Dem guten?
On the phone you said you were in a good place
Am Telefon sagtest du, du wärst an einem guten Ort
Right, right
Richtig, richtig
Oh yes, I've got some new stuff going on.
Oh ja, bei mir gibt es ein paar neue Sachen.
You know... new interests... I got some new friends ...
Weißt du... neue Interessen... Ich habe ein paar neue Freunde ...
That′s nice to hear.
Das ist schön zu hören.
I Think I might be happy.
Ich glaube, ich könnte glücklich sein.
Ready to go
Bereit loszulegen
K Let's go
K, lass uns gehen
Now we on the road
Jetzt sind wir auf dem Weg
Long road
Langer Weg
Been a long road
War ein langer Weg
Long road
Langer Weg
I made sacrifices
Ich habe Opfer gebracht
Killed off all my vices
Alle meine Laster abgelegt
Every word priceless
Jedes Wort unbezahlbar
Who ain't went that day to day while I was working night shifts
Wer hat nicht diesen Alltag durchgemacht, während ich Nachtschichten geschoben habe?
Say it ain′t so
Sag, dass es nicht so ist
Al Capone
Al Capone
With-a ice brick
Mit 'nem Eisblock
Give a dog a bone
Gib einem Hund einen Knochen
Leave the dog alone
Lass den Hund in Ruhe
Let a dog roam and he gone find his way home
Lass einen Hund streunen und er wird seinen Weg nach Hause finden
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
I could′ve been a lost cause
Ich hätte eine verlorene Seele sein können
Clutchin on that chrome
Das Chrom umklammernd
Civil upbringing but the streets what I chose
Zivile Erziehung, aber die Straßen habe ich gewählt
See look what you done did
Sieh nur, was du angerichtet hast
Now I got heat on the stove
Jetzt hab ich Feuer unterm Hintern
Member jit days like it's nothing
Erinner mich an die Jugendtage, als wär's nichts
I had licks on the stroll
Ich hatte Coups auf der Straße am Laufen
Big servera,
Großer Verteiler,
Slow learna
Langsamer Lerner
Burna
Brenner
Check earna
Scheck-Verdiener
Never been a
War nie ein
Worka
Arbeiter
Boss business
Boss-Geschäft
Born in it
Hineingeboren
Win it
Gewinn es
Ain′t no snitches
Gibt keine Verräter
Deserve
Verdienen
A life sentence
Eine lebenslange Strafe
Oh i I i I i
Oh i i i i i
I Had to do some sin to be the hawk of mother fuckin light
Ich musste sündigen, um der verdammte Falke des Lichts zu sein
I'm Kevingingham?
Ich bin Kevingingham?
Body to body, baby
Körper an Körper, Baby
Mine to mine
Meins an meins
Allow me to continue
Erlaube mir fortzufahren
My commitments
Meine Verpflichtungen
Girl it′s only nine
Mädchen, es ist erst neun
Lemme touch
Lass mich dich berühren
Keep it wet
Halt es feucht
Keep it wet
Halt es feucht
Yeh yeh
Yeh yeh
Always put that pussy on me
Sie legt diese Pussy immer auf mich
Wa wa
Wa wa
Yeh yeh
Yeh yeh
Always bring me home to money
Bringt mich immer heim zum Geld
Let's get it
Lass es uns holen
Yeh yeh
Yeh yeh
I put her down she get up on it
Ich leg sie hin, sie steigt drauf
Swear
Schwöre
Yeh yeh
Yeh yeh
On the road
Unterwegs
I been on the road
Ich war unterwegs
Yeh yeh
Yeh yeh
On the road yeh
Unterwegs yeh
Been a long road
War ein langer Weg
On the road
Unterwegs
I been on that road
Ich war auf diesem Weg
On that road
Auf diesem Weg
I been on that road
Ich war auf diesem Weg
Happy?
Glücklich?
Instrumentals
Instrumental
Happy?
Glücklich?
H h h happy?
G-g-g-glücklich?
Happy?
Glücklich?
Ay ay
Ay ay
Years I′ve been tryin to find balance
Jahrelang habe ich versucht, Balance zu finden
Pushin in the clip to the T no malice
Schieb das Magazin rein, bis zum Anschlag, keine Bosheit
Never made a love song
Hab nie ein Liebeslied gemacht
Only made a ballot
Nur Hits gelandet
I'm the one looked up to
Ich bin der, zu dem aufgeschaut wird
But please don't call me daddy
Aber nenn mich bitte nicht Daddy
I′ve with you for years,
Ich bin seit Jahren bei dir,
Closer than family
Näher als Familie
When no one ain′t care
Als es keinen gekümmert hat,
Who comforted you naturally?
Wer hat dich ganz natürlich getröstet?
I'm the one you fell asleep to the one that took you to school
Ich bin der, bei dem du eingeschlafen bist, der dich zur Schule gebracht hat
The one you got your first kiss and your first heartbreak too
Der, bei dem du deinen ersten Kuss und auch deinen ersten Herzschmerz hattest
Robb Bank$
Robb Bank$
Heartbreak
Herzschmerz
Generate
Erzeugen
Top ranks
Spitzenränge
Synonym
Synonym
G grade your ex made a mistake
G-Klasse, dein Ex hat einen Fehler gemacht
Just remember this day
Erinner dich nur an diesen Tag
Everything preordained
Alles vorherbestimmt
Go see me at tour days
Besuch mich an Tourtagen
I′m leaving
Ich gehe
It's too late ay
Es ist zu spät, ay
Is it a crime that I want a little pussy
Ist es ein Verbrechen, dass ich ein bisschen Pussy will?
They like a million bucks
Sie sind wie eine Million Dollar wert
Dying for that pussy
Sterben für diese Pussy
Now tell your daddy I lie for that pussy
Jetzt sag deinem Daddy, ich lüge für diese Pussy
But I never ever ride for no pussy
Aber ich würde niemals für keine Pussy kämpfen
Bitch tell me where you was when they had me locked up
Schlampe, sag mir, wo du warst, als sie mich eingesperrt hatten
Yeh yeh
Yeh yeh
Yeh
Yeh
Yeh you remember where you was?
Yeh, erinnerst du dich, wo du warst?
Yeh yeh
Yeh yeh
Yeh
Yeh
Yeh you remember where you was?
Yeh, erinnerst du dich, wo du warst?
Yeh yeh
Yeh yeh
You remmeber where you was Uh
Erinnerst du dich, wo du warst? Uh
You hated guts but he end up in your guts
Du hasstest seinen Mumm, aber er landete in dir
You hated guts but he end up in your guts
Du hasstest seinen Mumm, aber er landete in dir
You hated guts but he end up in your guts
Du hasstest seinen Mumm, aber er landete in dir
How you hated guys but he end up in your guts?
Wie konntest du Kerle hassen, aber er landete in dir?
Uh
Uh
Instrumentals
Instrumental
You hated guts but he end up in your guts
Du hasstest seinen Mumm, aber er landete in dir
You hated guts but he end up in your guts
Du hasstest seinen Mumm, aber er landete in dir
You hated guts but he end up in your guts
Du hasstest seinen Mumm, aber er landete in dir
How you hated guys but he end up in your guts?
Wie konntest du Kerle hassen, aber er landete in dir?
So what are the kind of difficulties that you have been experiencing?
Also, welche Art von Schwierigkeiten haben Sie erlebt?





Autoren: Kenneth Gamble, Leon Huff, A. Banks, A. Jackson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.