Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Undone (Progress Tour Live 2011)
Распад (Концертное выступление Progress Tour 2011)
So
unimpressed,
but
so
in
awe
Такой
равнодушный,
но
в
таком
восторге
Such
a
saint,
but
such
a
whore
Такой
святой,
но
такая
шлюха
So
self-aware,
so
full
of
shit
Такой
самодовольный,
но
такой
дерьмовый
So
indecisive,
so
adamant
Такой
нерешительный,
но
такой
непреклонный
I'm
contemplating,
thinkin'
about
thinkin'
Я
размышляю,
думаю
о
том,
как
думаю
It's
overrated,
just
get
another
drink
and
Это
переоценено,
просто
налей
мне
еще
один
стакан
и
Watch
me
come
undone
Смотри,
как
я
распадаюсь
They're
selling
razor
blades
and
mirrors
in
the
street
На
улице
продают
лезвия
и
зеркала
I
pray
when
I'm
coming
down,
you'll
be
asleep
Я
молюсь,
чтобы
ты
спала,
когда
меня
накроет
If
I
ever
hurt
you,
your
revenge
will
be
so
sweet
Если
я
когда-нибудь
сделаю
тебе
больно,
твоя
месть
будет
сладкой
Because
I'm
scum,
and
I'm
your
son
Потому
что
я
подонок,
и
я
твой
сын
I
come
undone
Я
распадаюсь
I
come
undone
Я
распадаюсь
So
rock
'n'
roll,
so
corporate
suit
Такой
рок-н-ролльный,
такой
корпоративный
So
damn
ugly,
so
damn
cute
Такой
чертовски
уродливый,
такой
чертовски
милый
So
well-trained,
so
animal
Такой
дрессированный,
такой
животный
So
need
your
love,
so
fuck
you
all
Так
нуждаюсь
в
твоей
любви,
так
что
идите
все
к
черту
I'm
not
scared
of
dying,
I
just
don't
want
to
Я
не
боюсь
умереть,
я
просто
не
хочу
If
I
stop
lying,
I'll
just
disappoint
you
Если
я
перестану
лгать,
я
просто
разочарую
тебя
They're
selling
razor
blades
and
mirrors
in
the
street
На
улице
продают
лезвия
и
зеркала
I
pray
when
I'm
coming
down,
you'll
be
asleep
Я
молюсь,
чтобы
ты
спала,
когда
меня
накроет
If
I
ever
hurt
you,
your
revenge
will
be
so
sweet
Если
я
когда-нибудь
сделаю
тебе
больно,
твоя
месть
будет
сладкой
Because
I'm
scum,
and
I'm
your
son
Потому
что
я
подонок,
и
я
твой
сын
I
come
undone
Я
распадаюсь
So
write
another
ballad,
mix
it
on
a
Wednesday
Так
что
напишу
еще
одну
балладу,
сведем
ее
в
среду
Sell
it
on
a
Thursday
buy
a
yacht
on
Saturday
Продам
в
четверг,
куплю
яхту
в
субботу
It's
a
love
song,
a
love
song
Это
песня
о
любви,
песня
о
любви
Do
another
interview,
sing
a
bunch
of
lies
Дам
еще
одно
интервью,
спою
кучу
лжи
Tell
about
celebrities
that
I
despise
Расскажу
о
знаменитостях,
которых
я
презираю
And
sing
love
songs,
we
sing
love
songs
so
sincere
И
спою
песни
о
любви,
мы
поем
песни
о
любви
так
искренне
They're
selling
razor
blades
and
mirrors
in
the
street
На
улице
продают
лезвия
и
зеркала
I
pray
when
I'm
coming
down,
you'll
be
asleep
Я
молюсь,
чтобы
ты
спала,
когда
меня
накроет
The
young
pretend
you're
in
the
clouds
above
the
sea
Молодые
притворяются,
что
ты
в
облаках
над
морем
I
come
undone
Я
распадаюсь
Love
your
son
Люби
своего
сына
You've
gotta
love
your
son
Ты
должна
любить
своего
сына
You've
gotta
love
you
son
Ты
должна
любить
своего
сына
Love
your
son
Люби
своего
сына
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HAMILTON ASHLEY GEORGE, OTTESTAD PER KRISTIAN, WILLIAMS ROBERT PETER, PIERRE DANIEL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.