Driving My Life Away -
Robby Longo
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving My Life Away
Fahre mein Leben davon
Well
the
midnight
headlight
find
you
on
a
rainy
night,
Nun,
das
Mitternachtsscheinwerferlicht
findet
dich
in
einer
regnerischen
Nacht,
Steep
grade
up
ahead
slow
me
down
making
no
time.
Steile
Steigung
voraus,
bremst
mich
ab,
komme
nicht
voran.
But
I
gotta
keep
rolling!
Aber
ich
muss
weiterfahren!
Those
windshield
wipers
slapping
out
a
tempo,
Diese
Scheibenwischer
schlagen
einen
Takt,
Keeping
perfect
rhythm
with
the
song
on
the
radio.
Halten
perfekten
Rhythmus
mit
dem
Lied
im
Radio.
Yeah,
I
gotta
keep
rolling!
Ja,
ich
muss
weiterfahren!
I'm
driving
my
life
away,
Ich
fahre
mein
Leben
davon,
I'm
looking
for
a
better
way,
Ich
suche
nach
einem
besseren
Weg,
I'm
driving
my
life
away,
Ich
fahre
mein
Leben
davon,
I'm
looking
for
a
sunny
day.
Ich
suche
nach
einem
sonnigen
Tag.
Well
the
truck
stop
cutie
coming
on
to
me,
Nun,
die
Süße
vom
Truck
Stop
macht
mich
an,
Tried
to
talk
to
me
into
a
ride
I
wouldn't
be
sorry.
Versuchte,
mich
zu
einer
Fahrt
zu
überreden,
die
ich
nicht
bereuen
würde.
Oh,
but
she
was
just
a
baby!
Oh,
aber
sie
war
nur
ein
Baby!
Well
waitress
pour
me
another
cup
of
coffee,
Nun,
Kellnerin,
schenk
mir
noch
eine
Tasse
Kaffee
ein,
Pop
me
down
jack
me
up
shoot
me
out
of
flying
down
the
highway.
Bring
mich
runter,
jage
mich
hoch,
schieß
mich
raus,
damit
ich
die
Autobahn
entlang
fliege.
Oh,
I'm
looking
for
the
morning!
Oh,
ich
suche
nach
dem
Morgen!
I'm
driving
my
life
away,
Ich
fahre
mein
Leben
davon,
I'm
looking
for
a
better
way,
Ich
suche
nach
einem
besseren
Weg,
I'm
driving
my
life
away,
Ich
fahre
mein
Leben
davon,
I'm
looking
for
a
sunny
day,
Ich
suche
nach
einem
sonnigen
Tag,
Well
the
midnight
headline
find
you
on
a
rainy
night,
Nun,
die
Mitternachtsschlagzeile
findet
dich
in
einer
regnerischen
Nacht,
Steep
grade
up
ahead
slow
me
down
making
no
time.
Steile
Steigung
voraus,
bremst
mich
ab,
komme
nicht
voran.
But
I
gotta
keep
rolling!
Aber
ich
muss
weiterfahren!
Those
windshield
wipers
slapping
out
a
tempo,
Diese
Scheibenwischer
schlagen
einen
Takt,
Keeping
perfect
rhythm
with
the
song
on
the
radio.
Halten
perfekten
Rhythmus
mit
dem
Lied
im
Radio.
Oh,
I
gotta
keep
rolling!
Oh,
ich
muss
weiterfahren!
I'm
driving
my
life
away,
Ich
fahre
mein
Leben
davon,
I'm
looking
for
a
better
way,
Ich
suche
nach
einem
besseren
Weg,
I'm
driving
my
life
away,
Ich
fahre
mein
Leben
davon,
I'm
looking
for
a
sunny
day,
Ich
suche
nach
einem
sonnigen
Tag,
I'm
driving
my
life
away,
Ich
fahre
mein
Leben
davon,
I'm
looking
for
a
sunny
day,
Ich
suche
nach
einem
sonnigen
Tag,
Yeah,
you
gotta
keep
rolling.
Ja,
du
musst
weiterfahren.
Just
gotta
keep
rolling.
Muss
einfach
weiterfahren.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Even Stevens, Eddie Rabbitt, David Malloy
Album
Nashville
Veröffentlichungsdatum
21-08-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.