Robert - Autoamor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Autoamor - RobertÜbersetzung ins Russische




Autoamor
Автолюбовь
Olha pra mim, o que você vê?
Взгляни на меня, что ты видишь?
bem melhor do que eu fui pra você
Я стал лучше, чем был для тебя
Não adianta dizer que vai me amar em segredo
Не говори, что будешь любить втайне
Eu quero alguém que me ame sem medo
Мне нужен кто-то, кто любит без страха
sabe
Ты знаешь
As coisas que eu faço, ninguém faz igual
То, что я делаю, никто не повторит
sabe
Ты знаешь
Uma pena que você teve que ir pra conseguir notar
Жаль, что тебе пришлось уйти, чтобы понять это
Entediante demais, tudo é simples demais
Слишком скучно, всё слишком просто
Comparado a mim
По сравнению со мной
Tudo simples demais, não existe ninguém
Всё слишком просто, нет никого
Que acima de mim
Кто был бы выше меня
Entediante demais, tudo é simples demais
Слишком скучно, всё слишком просто
Comparado a mim
По сравнению со мной
Tudo simples demais, não existe ninguém
Всё слишком просто, нет никого
Que acima de mim
Кто был бы выше меня
E e-eu-eu sou surrea-al, eu mereço alguém
И я-я-я сюрреа-ален, я заслуживаю того
Que não culpe o passado pra me amar
Кто не винит прошлое за любовь
E-eu-eu sou sem igua-al, eu desejo alguém
И я-я-я неповтори-и-им, я хочу кого-то
Que me pegue em todo lugar
Кто возьмет меня везде
Como um fim de tarde, vai se esvaindo
Как закат, что угасает
Que tristeza vai ser pra você ter que me ver partindo
Как грустно тебе будет видеть, как я ухожу
Boa sorte pra encontrar
Удачи, если сможешь найти
Alguém pra conseguir seu ego, alimentar
Кого-то, кто накормит твоё эго
Eu vou te fazer falta, não adianta negar
Я буду тебе недоставать, не отрицай
O pretinho aqui sabe muito bem como conquistar
Этот чернокожий парень умеет покорять
Ignorando todas as mensagens do celular
Игнорируя все сообщения в телефоне
Qualquer coisa, eu digo que fiquei sem sinal
Если что, скажу, что не было сети
Eu fiquei sem sinal, eu queria você
У меня не было сети, я хотел тебя
Uma pena que você nunca quis me ter
Жаль, что ты никогда не хотела меня
Mas não importa, não provoca
Но не важно, не провоцируй
Eu na minha melhor fase, isso que é foda
Я в лучшей фазе, вот в чём фишка
Seguindo meu destino
Иду своей дорогой
Não confunda meu autoamor com egoísmo
Не путай мою любовь к себе с эгоизмом
Egoísmo é fingir ter um compromisso
Эгоизм это притворяться в отношениях
Sem se preocupar com os riscos
Не думая о рисках
De portar dois gumes em uma faca
Держать два лезвия в одном ноже
Machucar alguém não mata, mas o karma te busca
Ранить кого-то не убивает, но карма найдёт
Entediante demais, tudo é simples demais
Слишком скучно, всё слишком просто
Comparado a mim
По сравнению со мной
Tudo simples demais, não existe ninguém
Всё слишком просто, нет никого
Que acima de mim
Кто был бы выше меня
E e-eu-eu sou surrea-al, eu mereço alguém
И я-я-я сюрреа-ален, я заслуживаю того
Que não culpe o passado pra me amar
Кто не винит прошлое за любовь
E-eu-eu sou sem igua-al, eu desejo alguém
И я-я-я неповтори-и-им, я хочу кого-то
Que me pegue em todo lugar
Кто возьмет меня везде
Mentiras bonitas, disfarçadas de verdades
Красивая ложь, притворяющаяся правдой
Que parecem polidas
Которая кажется гладкой
Você diz que me ama, me promete uma vida
Ты говоришь, что любишь, обещаешь жизнь
Mas isso não importa mais
Но это уже не важно
E e-eu-eu sou surrea-al, eu mereço alguém
И я-я-я сюрреа-ален, я заслуживаю того
Que não culpe o passado pra me amar
Кто не винит прошлое за любовь
E-eu-eu sou sem igua-al, eu desejo alguém
И я-я-я неповтори-и-им, я хочу кого-то
Que me pegue em todo lugar
Кто возьмет меня везде






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.