Robert Armas y Los conquistadores de la salsa feat. Manolito Simonet y su Trabuco - Y Llegaste Tú - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Y Llegaste Tú - Robert Armas y Los Conquistadores De La Salsa Übersetzung ins Russische




Y Llegaste Tú
И пришла ты
Oh-oh (Uh-uh)
О-о (У-у)
Oh-oh (Uh-uh)
О-о (У-у)
Uh, yeah-eh-eh
Ух, да-а-а
Uh-uh-uh
Ух-ух-ух
Yo solía pensar que sabía quien eras
Я думал, что знаю, кто ты такая
No sabía que dentro de ti yo iba a encontrar la luz
Не знал, что внутри тебя найду я свет
No sabía que existía un mundo así
Не знал, что существует такой мир
No sabía que podría ser tan feliz
Не знал, что могу быть так счастлив
Na-na-na-na-na, na-na
На-на-на-на-на, на-на
Y la vida pasaba de largo vacía y sin emoción
И жизнь проходила пустая, без эмоций мимо
No había nada flotando en el aire abrazándome el corazón
Не было ничего в воздухе, что обнимало бы сердце
Y llegaste tú, el mundo me abrazó
И пришла ты, мир меня обнял
Y llegaste tú, y el mundo se paró
И пришла ты, и мир остановился
Y llegaste tú, y me sorprendió
И пришла ты, и удивила меня
El poder que había en este amor
Сила, что была в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И пришла ты, благословение
Aún recuerdo el momento que todo cambió
Всё ещё помню момент, когда всё изменилось
Y llegaste tú, y me sorprendió
И пришла ты, и удивила меня
El poder que hay en este amor
Сила, что есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И пришла ты, благословение
Aún recuerdo, oh-oh-oh
Всё ещё помню, о-о-о
Cuando llegaste tú, oh-oh-oh
Когда пришла ты, о-о-о
Hoy que estoy en tus brazos recuerdo mi soledad
Сегодня, в твоих объятиях, вспоминаю одиночество
Y me río pensando en las veces que yo te dejé pasar
И смеюсь, думая о тех разах, когда я тебя пропускал
Y llegaste tú, el mundo me abrazó
И пришла ты, мир меня обнял
Y llegaste tú, y el mundo se paró
И пришла ты, и мир остановился
Y llegaste tú, y me sorprendió
И пришла ты, и удивила меня
El poder que había en este amor
Сила, что была в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И пришла ты, благословение
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Всё ещё помню момент, когда всё изменилось
Y llegaste tú, y me sorprendió
И пришла ты, и удивила меня
El poder que hay en este amor
Сила, что есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И пришла ты, благословение
Aún recuerdo, oh-oh-oh
Всё ещё помню, о-о-о
Cuando llegaste tú, oh-oh-oh
Когда пришла ты, о-о-о
Cuando llegaste
Когда пришла ты
Cuando llegaste tú, baby
Когда пришла ты, детка
(Cuando llegaste tú)
(Когда пришла ты)
Curaste mi alma dando alegría a mis penas
Исцелила душу, подарив радость моим печалям
(Cuando llegaste tú)
(Когда пришла ты)
Y este corazón dejó de sufrir, me devolviste la calma
И это сердце перестало страдать, ты вернула мне спокойствие
(Cuando llegaste tú)
(Когда пришла ты)
me diste mil razones para volver a sentir
Ты дала тысячу причин, чтобы снова чувствовать
(Cuando llegaste tú)
(Когда пришла ты)
Cuando llegaste tú, el mundo me abrazó
Когда пришла ты, мир меня обнял
El mundo se paró, oh-oh-oh
Мир остановился, о-о-о
Cuando llegaste
Когда пришла ты
Rubén y David
Рубен и Давид
El dejo trabuco
Стиль трабуко
Óyeme, Robert, sabes cómo vengo
Слушай, Роберт, ты знаешь, как я иду
Conkinando
Выкручиваясь
Oye, Robert, dale salsa
Эй, Роберт, дай сальсы
Cuando llegaste
Когда пришла ты
Eso e' lo que hay
Вот что есть
Y no, oh-oh
И нет, о-о
Y llegaste tú, y me sorprendió
И пришла ты, и удивила меня
El poder que había en este amor
Сила, что была в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И пришла ты, благословение
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Всё ещё помню момент, когда всё изменилось
Y llegaste tú, y me sorprendió
И пришла ты, и удивила меня
El poder que hay en este amor
Сила, что есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И пришла ты, благословение
Aún recuerdo, oh-oh-oh
Всё ещё помню, о-о-о
Cuando llegaste
Когда пришла ты
Cuando llegaste
Когда пришла ты
Cuando llegaste
Когда пришла ты





Autoren: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.