Robert Charlebois - Long Flight - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Long Flight - Robert CharleboisÜbersetzung ins Russische




Long Flight
Долгий перелет
You know it was a long, long, long flight, baby
Знаешь, это был долгий, долгий, долгий перелет, детка,
It took almost all night long, baby
Он занял почти всю ночь, детка,
And it seemed to me like eternity
И мне показалось, что прошла целая вечность,
When I walk alone through London City
Пока я бродил в одиночестве по Лондону.
Nobody, nobody was talking anymore
Никто, никто больше не разговаривал,
Nobody, nobody, nobody was laughing anymore
Никто, никто, никто больше не смеялся,
Nobody was singing on Picadilly
Никто не пел на Пикадилли,
Nobody, nobody was working in factory
Никто, никто не работал на фабриках.
So I went on old Campton street
Поэтому я пошел на старую Кэмптон-стрит
And bought a pair of new big glossy shoes
И купил пару новых блестящих ботинок.
But it's been a long, long, long, long, long flight, baby, baby, baby
Но это был долгий, долгий, долгий, долгий, долгий перелет, детка, детка, детка,
It took almost all night long, baby, baby, baby
Он занял почти всю ночь, детка, детка, детка,
But it seemed to me, it really seemed to me like eternity
И мне казалось, мне действительно казалось, что прошла целая вечность,
When I walk alone through London City
Пока я бродил в одиночестве по Лондону.
Nobody no, nobody, nobody, nobody was talking, talking anymore
Никто, нет, никто, никто, никто не разговаривал, не разговаривал,
Nobody no, no nobody, nobody was laughing anymore
Никто, нет, нет, никто, никто не смеялся,
Nobody, nobody was singing on Picadilly
Никто не пел на Пикадилли,
Nobody, nobody, nobody was working in factory
Никто, никто, никто не работал на фабриках.
And I learn that the Beatles gave
И я узнал, что Битлз раздали
Their clothes to people who broke their windows
Свою одежду людям, которые разбили их окна.
But it's been a long, long, long, long,
Но это был долгий, долгий, долгий, долгий,
Long, long, long flight baby, baby, baby
Долгий, долгий, долгий перелет, детка, детка, детка,
It took almost all night long, baby, yeah
Он занял почти всю ночь, детка, да,
It really seemed to me, it really seemed to me like eternity
Мне действительно казалось, мне действительно казалось, что прошла целая вечность,
When I walk alone through London city
Пока я бродил в одиночестве по Лондону.
Nobody, nobody was laughing anymore
Никто, никто больше не смеялся,
Nobody, nobody, was talking anymore
Никто, никто больше не разговаривал,
Nobody was singing on Picadilly
Никто не пел на Пикадилли,
Nobody, nobody was working in factory
Никто, никто не работал на фабриках.
So I took a cab an old black cab
Поэтому я поймал такси, старое черное такси,
And went away alone the wrong side of the road
И уехал в одиночестве не по той стороне дороги.
But it's been a long, long, long, long, long,
Но это был долгий, долгий, долгий, долгий, долгий,
Long, long flight baby, baby, baby, baby, baby
Долгий, долгий перелет, детка, детка, детка, детка, детка,
It took almost all night long, baby, baby, baby
Он занял почти всю ночь, детка, детка, детка,
And it really seemed to me, like eternity.
И мне действительно казалось, что прошла целая вечность.
Like eternity.
Как вечность.
Like eternity, oui...
Как вечность, да...
Like eternity, like eternity, like eternity
Как вечность, как вечность, как вечность,
Like eternity, like eternity...
Как вечность, как вечность...





Autoren: Robert Charlebois


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.