Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimberly Glide
Кимберли парит
Vacation,
holiday
Каникулы,
праздник,
A
strange
way
to
save
a
family
Странный
способ
спасти
семью.
I
sat
beside
this
brother's
pride
Я
сидел
рядом
с
гордостью
этого
парня,
For
the
last
ride
В
его
последнем
путешествии.
Nosedive,
hellfire
Пике,
адское
пламя,
My
lifeline
didn't
survive
Моя
спасительная
нить
оборвалась.
Blind
rage
set
the
stage
to
say
Слепая
ярость
дала
мне
понять,
I'll
never
love
again
Что
я
больше
никогда
не
полюблю.
Kimberly
glides
Кимберли
парит
In
the
arms
of
cactus
angels
В
объятиях
ангелов
пустыни.
Mayan
big
shots
float
around
Майяские
боссы
кружатся
вокруг,
Guess
this
is
her
home
now
Наверное,
теперь
это
ее
дом.
You
mistook
me
for
a
man
who
understands
Ты
приняла
меня
за
человека,
который
понимает
Things
of
godless,
heartless,
pitiful
nature
Безбожные,
бессердечные,
жалкие
вещи.
Hell,
I
just
settled
in
for
the
winter
Черт,
я
просто
решил
перезимовать
здесь.
Four,
five
and
seventeen
Четыре,
пять
и
семнадцать,
Still
struggle
with
the
meaning
Все
еще
борюсь
с
их
смыслом.
It's
a
straight
groove,
I'm
a
man
now
Это
прямой
путь,
я
теперь
мужчина,
Turned
out
okay,
perfect
somehow
Все
получилось,
каким-то
образом
идеально.
It's
a
love-hate
in
L.A.tely
Это
любовь-ненависть
в
Лос-Анджелесе,
Wanna
glide
but
in
a
different
way
today
Хочу
парить,
но
сегодня
по-другому.
Drop
to
knee,
pray
deep,
hope
I
meet
my
Падаю
на
колени,
молюсь,
надеюсь,
что
встречу
свою...
Kimmy
decides
Кимми
решает,
She
is
down
for
a
rare
reunion
Что
она
готова
к
редкой
встрече.
She
jets
a
path
north,
past
the
pitiful
port
Она
летит
на
север,
мимо
жалкого
порта
Of
sandy
sunny
San
Diego
Песчаного,
солнечного
Сан-Диего.
All
those
years,
out
of
reach
Все
эти
годы,
вне
досягаемости,
There's
Manhattan
Beach
now
Вот
и
Манхэттен-Бич,
Ahead
on
the
right
now
Впереди,
справа.
Salvation,
Holy
day
Спасение,
Святой
день,
My
heart
skips,
jumps
beats,
I
see
a
face
Мое
сердце
замирает,
пропускает
удары,
я
вижу
лицо,
Sister
God
gave
me
and
took
away
Сестры,
которую
Бог
дал
мне
и
забрал.
Floating
off
my
balcony
in
Del
Rey
Она
парит
с
моего
балкона
в
Дел
Рей.
Good,
good
God
Боже,
Боже
мой.
Kimmy
just
smiles,
wants
to
stay
forever
Кимми
просто
улыбается,
хочет
остаться
навсегда.
I'd
have
her
but
we
know
that's
just
a
word
Я
бы
хотел,
чтобы
она
осталась,
но
мы
знаем,
что
это
просто
слово,
We
wish
we'd
never
heard
when
we're
together
Которое
мы
хотели
бы
никогда
не
слышать,
когда
мы
вместе.
Says
she
must
return,
must
return
to
cactus
angels
Она
говорит,
что
должна
вернуться,
должна
вернуться
к
ангелам
пустыни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert John Downey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.