Robert Earl Keen - I'm Comin' Home (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I'm Comin' Home (Live) - Robert Earl KeenÜbersetzung ins Russische




I'm Comin' Home (Live)
Возвращаюсь домой (концертная запись)
Packed my suitcase, I racked my brain
Упаковал чемодан, напряг мозги,
I bought a ticket on the late night train
Купил билет на ночной поезд,
Took a taxi through the pourin' rain
Поймал такси под проливным дождем,
I'm comin' home to you
Возвращаюсь домой к тебе, любимая.
Flew from Boston out to San Jose
Летел из Бостона в Сан-Хосе,
Saw our old friends in Monterey Bay
Встретил старых друзей в заливе Монтерей,
When they asked me if I'd like to stay
Когда они спросили, не хочу ли я остаться,
I said I'm comin' home to you
Я сказал, что возвращаюсь домой к тебе.
I'm comin' home
Я возвращаюсь домой,
Made up my mind that's what I'm gonna do
Решил, что именно это я и сделаю,
Can't love nobody on the telephone
Не могу любить никого по телефону,
I'm comin' home to you
Возвращаюсь домой к тебе.
They threw a party there from dusk 'til dawn
Они устроили вечеринку от заката до рассвета,
Seems like everybody knows old Sleepy John
Кажется, все знают старого Сонного Джона,
He said next time I better bring you along
Он сказал, что в следующий раз мне лучше взять тебя с собой,
I'm comin' home to you
Возвращаюсь домой к тебе.
They had fresh caught salmon on the bareques
У них был свежевыловленный лосось на гриле,
There were people jammin' through the all night to the blues
Люди зажигали всю ночь под блюз,
Life is good out in Santa Cruz
Жизнь прекрасна в Санта-Круз,
But I'm comin' home to you
Но я возвращаюсь домой к тебе.
I'm comin' home
Я возвращаюсь домой,
Made up my mind that's what I'm gonna do
Решил, что именно это я и сделаю,
Can't love nobody on the telephone
Не могу любить никого по телефону,
I'm comin' home to you
Возвращаюсь домой к тебе.
I drove forever out to God knows where
Я ехал целую вечность куда-то в глушь,
Come 10:30 there was no one there
К половине одиннадцатого там никого не было,
They couldn't pay me but I didn't care
Они не могли мне заплатить, но мне было все равно,
I'm comin' home to you
Я возвращаюсь домой к тебе.
I'm feelin' better since I got your card
Мне стало лучше, когда я получил твою открытку,
I read it over and over when the road gets hard
Я перечитываю ее снова и снова, когда дорога становится тяжелой,
Ain't nothin' better than your own backyard
Нет ничего лучше, чем собственный двор,
I'm comin' home to you
Я возвращаюсь домой к тебе.
I'm comin' home
Я возвращаюсь домой,
Made up my mind that's what I'm gonna do
Решил, что именно это я и сделаю,
Can't love nobody on the telephone
Не могу любить никого по телефону,
I'm comin' home to you
Возвращаюсь домой к тебе.
I'm comin' home
Я возвращаюсь домой,
Made up my mind that's what I'm gonna do
Решил, что именно это я и сделаю,
Can't love nobody on the telephone
Не могу любить никого по телефону,
I'm comin' home to you
Возвращаюсь домой к тебе.
Packed my suitcase, I racked my brain
Упаковал чемодан, напряг мозги,
Bought a ticket on the late night train
Купил билет на ночной поезд,
Took a taxi in through pourin' rain
Взял такси под проливным дождем,
Rich brotherhood
Богатое братство
Thank you for your dream
Спасибо за вашу мечту





Autoren: Robert Earl Keen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.