Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Pools
Весенние лужицы
These
pools
that,
though
in
forests,
Эти
лужицы,
что,
хоть
и
в
лесу,
Still
reflect
Всё
ж
отражают
The
total
sky
almost
without
defect,
Всё
небо,
почти
без
изъяна,
And
like
the
flowers
beside
them,
И,
словно
цветы
рядом
с
ними,
Chill
and
shiver,
Зябнут
и
дрожат,
Will
like
the
flowers
beside
them
Как
и
цветы
рядом
с
ними,
Soon
be
gone,
Скоро
исчезнут.
And
yet
not
out
by
any
brook
or
И
всё
же
не
в
ручей
или
But
up
by
roots
to
bring
dark
foliage
А
вверх,
к
корням,
чтобы
питать
темную
листву
The
trees
that
have
it
in
their
pent-
У
деревьев,
что
таят
в
своих
скрытых
To
darken
nature
and
be
summer
Силу,
чтобы
затемнить
природу
и
стать
летним
Let
them
think
twice
before
they
use
Пусть
дважды
подумают,
прежде
чем
использовать
To
blot
out
and
drink
up
and
sweep
Чтобы
поглотить
и
смести
These
flowery
waters
and
these
Эти
цветочные
воды
и
эти
Watery
flowers
Водяные
цветы,
From
snow
that
melted
only
Возникшие
из
снега,
растаявшего
лишь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.