Robert Glasper Experiment feat. Lupe Fiasco & Bilal - Always Shine - feat. Lupe Fiasco and Bilal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Always Shine - feat. Lupe Fiasco and Bilal
Всегда сияй - при уч. Lupe Fiasco и Bilal
Your inner heart, your inner mind
Твоё сердце, твой разум,
You're the star that will always shine
Ты звезда, что всегда сияет.
Forever you'll be with me
Навеки ты будешь со мной.
Uh, it go like
Эй, вот так:
You ever see the inner depths of a man's soul?
Видела ли ты когда-нибудь глубины мужской души?
Or ninja turtles pouring out of manholes?
Или черепашек-ниндзя, выливающихся из канализационных люков?
This is balance
Это баланс
Between a comic and a conscious, that's the challenge
Между комиком и сознательным, вот в чём вызов.
Between the solitary and the conference that I examines
Между одиночеством и общением, которое я исследую,
That I imagine was a figure
Которое, как я представляю, было фигурой,
Would be the start of world peace and the transformation of niggas
Было бы началом мира во всем мире и трансформацией… парней,
Like the transubstantiation of liquor
Как пресуществление ликёра,
But that's just turnin' them into blood
Но это просто превращает их в кровь,
And we'll be right back where we was
И мы вернёмся туда, где были.
Not a peace-sign, but a fascination with scissors
Не знак мира, а увлечение ножницами,
So I can cut
Чтобы я мог отрезать
Myself off from the calculations of empress, empires, and the sinners
Себя от расчётов императриц, империй и грешников,
For advancement of human suffering
Ради прогресса человеческих страданий
And other things trying to impede my publishing and editorials
И других вещей, пытающихся помешать моим публикациям и редакционным статьям,
That's gon' bring it back to us again
Которые снова вернут это нам,
A boomerang minus Halle Barry and Eddieand everybody fucking and huh'
Бумеранг без Холли Берри и Эдди, и всех, кто трахается, и ха.
Shotgun
Дробовик,
Even though independent cars ain't got one
Хотя у независимых машин его нет,
I got some and more to spare
У меня есть, и ещё останется.
No more despair
Больше никакого отчаяния.
My motor-ware don't match my motivate to mate
Мой мотор не соответствует моему желанию спариваться,
Also I drive to stay alive and ride this over there
Кроме того, я еду, чтобы остаться в живых и доехать туда.
My momma so mad, so no alcohol in here
Моя мама так зла, поэтому здесь нет алкоголя.
I'm Aries Spears on my Jay-Z shit
Я Эриес Спирс в стиле Jay-Z,
Affion on the Drake skit
Аффион в скетче Дрейка.
Now how many more can I make with just one voice
Сколько ещё я могу сделать только одним голосом?
They might call it fake shit
Они могут назвать это фальшивкой.
This some deep shit
Это глубоко.
It's my me impersonatin' we shit
Это я, изображающий нас.
Vicariously in every rap I speak with
Опосредованно в каждом рэпе, которым я говорю.
I hope you're speakin' for me, if I'm ever speechless
Надеюсь, ты говоришь за меня, если я когда-нибудь потеряю дар речи,
Cause I'mma be you
Потому что я буду тобой,
Even though you're not here to be with
Даже если тебя здесь нет,
I hope I see these gangsters actin' like teachers
Надеюсь, я увижу этих гангстеров, ведущих себя как учителя,
Wake up out they sleep, dare to dream
Просыпающихся ото сна, осмеливающихся мечтать
In a world so Martin Luther King-less
В мире без Мартина Лютера Кинга.
And to my hero Heron, Gil Scott
И моему герою Херону, Джилу Скотту,
In a discourse with Baldwin
В беседе с Болдуином
On a jet plane with no fear for fallin'
В реактивном самолёте без страха падения,
But wishin' it never lands
Но желая, чтобы он никогда не приземлился,
Reminiscent of the dream time
Напоминая о времени снов,
Presently en route to the rise of the machine time
В настоящее время на пути к восстанию машин,
Magazine times
Времена журналов,
With coffee more sugar and milk than coffee
С кофе, в котором больше сахара и молока, чем кофе,
Aborted rhymes, rotten beats, and failed hooks
Прерванные рифмы, гнилые биты и неудачные хуки,
Roads as bumpy as braille books
Дороги такие же ухабистые, как книги со шрифтом Брайля,
Fail cools, bad French, and mad push at the door
Неудачные крутые, плохой французский и безумный толчок в дверь,
Gourmet food at the starving soiree
Изысканная еда на званом ужине для голодающих,
A choice of one easy woman at a time
Выбор одной лёгкой женщины за раз,
I'll take three the hard way
Я возьму трёх трудным путём,
Trying to be as abstract as possible
Пытаясь быть максимально абстрактным
And vulgar, the more shocking the more profitable
И вульгарным, чем шокирующе, тем прибыльнее,
A baby fed molten gold
Ребёнок, которого кормят расплавленным золотом,
And sat upon a pedestal promote getting called 24 carot souls
И посаженный на пьедестал, способствует тому, чтобы его называли 24-каратной душой,
How to describe this
Как это описать?
Insightful remarks such as the best thing I've ever heard is silence
Проницательные замечания, такие как: лучшее, что я когда-либо слышал, это тишина,
Some more technically impressive
Некоторые более технически впечатляющие,
In a faux Spanish romantic hues of a Marxist dialectic
В фальшивых испанских романтических оттенках марксистской диалектики,
Pleasing to the critics, but pointless is the common passerby
Приятно для критиков, но бессмысленно для обычного прохожего,
Might as well not even exist, not even a bit
Можно с таким же успехом не существовать, ни капельки,
In the event of my demise give everything I prize to the poor
В случае моей смерти отдай всё, что я ценю, бедным,
And to the oppressors, I leave a war
А угнетателям я оставляю войну,
And so on and so forth
И так далее, и тому подобное.





Autoren: Lupe Fiasco, Robert Glasper


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.