Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camelot: If Ever I Would Leave You
Camelot: Wenn ich dich jemals verlassen würde
If
ever
I
would
leave
you
Wenn
ich
dich
jemals
verlassen
würde,
It
wouldn't
be
in
summer
Es
wäre
nicht
im
Sommer.
Seeing
you
in
summer
Wenn
ich
dich
im
Sommer
sehe,
I
never
would
go
würde
ich
niemals
gehen.
You're
hair
streaked
with
sunlight
Dein
Haar,
von
Sonnenlicht
durchsträhnt,
Your
lips
red
as
flame
Deine
Lippen
rot
wie
Flammen,
Your
face
with
a
luster
Dein
Gesicht
mit
einem
Glanz,
That
puts
gold
to
shame
Der
Gold
beschämt.
But
if
I'd
ever
leave
you
Aber
wenn
ich
dich
jemals
verlassen
würde,
How
could
it
be
in
autumn
Wie
könnte
es
im
Herbst
sein?
How
I'd
leave
in
autumn
Wie
ich
im
Herbst
gehen
würde,
I
never
would
know
Ich
wüsste
es
nie.
I've
seen
how
you
sparkle
Ich
habe
gesehen,
wie
du
funkelst,
When
fall
nips
the
air
Wenn
die
Herbstluft
kühl
wird.
I
know
you
in
autumn
Ich
kenne
dich
im
Herbst,
And
I
must
be
there
Und
ich
muss
da
sein.
And
could
I
leave
you
running
merrily
through
the
snow?
Und
könnte
ich
dich
verlassen,
wenn
du
fröhlich
durch
den
Schnee
läufst?
Or
on
a
winter
evening
when
you
catch
the
fire's
glow?
Oder
an
einem
Winterabend,
wenn
du
den
Schein
des
Feuers
fängst?
If
ever
I
would
leave
you
Wenn
ich
dich
jemals
verlassen
würde,
How
could
it
be
in
sprintime
Wie
könnte
es
im
Frühling
sein?
Knowing
how
in
spring
I'm
bewitched
by
you
so
Wissend,
wie
ich
im
Frühling
so
von
dir
verzaubert
bin?
Oh
no,
not
in
springtime
Oh
nein,
nicht
im
Frühling,
Summer,
winter
or
fall
Sommer,
Winter
oder
Herbst.
No
never
could
I
leave
you
Nein,
niemals
könnte
ich
dich
verlassen,
If
ever
I
would
leave
you
Wenn
ich
dich
jemals
verlassen
würde,
How
could
it
be
in
springtime?
Wie
könnte
es
im
Frühling
sein?
Knowing
how
in
spring
I'm
bewitched
by
you
so
Wissend,
wie
ich
im
Frühling
so
von
dir
verzaubert
bin?
Oh
no,
not
in
springtime
Oh
nein,
nicht
im
Frühling,
Summer,
winter
or
fall
Sommer,
Winter
oder
Herbst.
No
never
could
I
leave
you
Nein,
niemals
könnte
ich
dich
verlassen,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.