Robert Westenberg & Chuck Wagner - Agony (Reprise) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Agony (Reprise) - Robert Westenberg Übersetzung ins Deutsche




Agony (Reprise)
Agonie (Wiederholung)
High in a tower, like yours was, but higher a beauty asleep
Hoch in einem Turm, wie deiner war, aber höher, eine schlafende Schönheit
All round the tower a thicket of briar a hundred feet deep
Rund um den Turm ein Dickicht aus Dornen, hundert Fuß tief
Agony
Agonie
No frustration more keen
Keine Frustration größer
When the one thing you want
Wenn das Einzige, was du willst
Is a thing that you've not even seen
Etwas ist, das du noch nicht einmal gesehen hast
I found a casket entirely of glass, no, it's unbreakable
Ich fand einen Sarg ganz aus Glas, nein, er ist unzerbrechlich
Inside, don't ask it, a maiden alas just as unwakeable what unmistakeable
Darin, frag nicht, ein Mädchen, ach, ebenso unerweckbar, was für eine unverkennbare
Agony
Agonie
Is the way always barred
Ist der Weg immer versperrt
She has skin white as snow
Sie hat Haut weiß wie Schnee
Did you learn her name?
Hast du ihren Namen erfahren?
No there's a dwarf standing guard
Nein, da steht ein Zwerg Wache
Agony
Agonie
Such that princes must weep
So dass Prinzen weinen müssen
Always enthrowmost to anything
Immer am meisten angetan von allem
Almost
Fast
Or something asleep
Oder etwas Schlafendem
If it were not for the thicket
Wenn das Dickicht nicht wäre
A thicket's no trick. Is it thick?
Ein Dickicht ist kein Problem. Ist es dicht?
It's the thickest
Es ist das dichteste
The quickest is pick it apart with a stick
Am schnellsten geht es, wenn man es mit einem Stock auseinander nimmt
Yes but even one prick it's my thing about blood
Ja, aber auch nur ein Stich, es ist meine Sache mit Blut
Well it's sick
Nun, es ist krank
It's no sicker than your thing with dwarves
Es ist nicht kränker als deine Sache mit Zwergen
Dwarves? dwarves!
Zwerge? Zwerge!
Dwarves are very upsetting
Zwerge sind sehr beunruhigend
Not forgetting the task unachievable, mountains unschathable
Nicht zu vergessen die unerreichbare Aufgabe, unüberwindbare Berge
If it's conceivable but unavailabe
Wenn es denkbar, aber nicht verfügbar ist
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Agony
Agonie
Misery
Elend
Woe not to know what you miss
Wehe, nicht zu wissen, was du vermisst
While they lie there for years
Während sie jahrelang dort liegen
And you cry on their beers
Und du auf ihre Biere weinst
What unbearable bliss
Welch unerträgliche Glückseligkeit
Agony
Agonie
That can cut like a knife
Die wie ein Messer schneiden kann
Ah, well, back to my wife
Ach, nun, zurück zu meiner Frau





Autoren: Stephen Sondheim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.